Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Migmars (ar athláimh)

Gabriel Rosenstock. Ababúna, 1985. Clúdach bog, i riocht an-mhaith. Smál beag ar an gclúdach. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Seán T – Scéal a Bheatha á insint ag Seán T. Ó Ceallaigh (ar athláimh)

arna chur in eagar ag Proinnsias Ó Conluain. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1963. Clúdach crua, forchlúdach leis. Forchlúdach caite, stróicthe ar na cúinní. An clúdach crua féin damáistithe.

Cell 202 (ar athláimh)

Lewis E. Lawes. Rich & Cowan, Ltd., 1936. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Clúdach caite ar na himill, cúinní brúite agus dath ídithe in áiteanna. Smáil air. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan. Spotaí ar an taobh.

Nua-Dhuanaire – Cuid I (ar athláimh)

Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Neart nótaí ar chuid de na dánta amhail is gur leabhar é a d’úsáid neach léinn. Riocht cuibheasach maith.

Nua-Fhilí (1942-1952) (ar athláimh)

Séamus Ó Céilleachair a chuir in eagar. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1956. Clúdach crua le forchlúdach agus forchlúdach plaisteach eile. Riocht maith. Smál ar an b hforchlúdach, agus an forchlúdach plaisteach stróicthe beagáinín in áiteanna. Píosa páipéir greamaithe taobh istigh. Marcanna beaga i bpeann luaidhe ar roinnt leathanaigh.

Scéalta Uladh – déanta as leabhair éagsúla (ar athláimh)

Clúdach crua curtha leis na leabhair seo a leanas, iad go léir fite le chéile: Lá na Cúirte agus dhá eachtra eile – Cú Chulainn Micheál Ruadh – Máire Ceol na n-éan agus sgéalta eile 1919 – in eagar ag Séamus Ó Searcaigh Ar lorg an tSeanchaidhe 1915 – Peadar Ó Dubhda ‘Cú Chulainn’ –…

Gleann an Chuain (ar athláimh)

Colm Ó hIarnáin. Clódhanna Teoranta, 1978. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál ar an chlúdach.

Corpeolaíocht agus Sláinteachas [1974] (ar athláimh)

An tSr. Gabriel Le Muire. Sáirséal agus Dill, 1974. Clúdach leath-chrua, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus taobh. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna agus dath an droma ídithe. An taobh dorcha. Bloc téacs an-ghlan.

For A Celtic Future – A Tribute to Alan Heusaff (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Cathal Ó Luain. The Celtic League, gan dáta. Clúdach bog i riocht maith. Smál agus dath ídithe ar an gclúdach, agus an droim rocach.

An tAmhrán Éireannach (i gCuimhne Bobby Sands) (ar athláimh)

Guiseppe Conte. Leagan Gaeilge le Pádraig Ó Snodaigh. Coiscéim, 1991. Leabhrán bog, i riocht cuibheasach maith. Smál beag in áiteanna ar an gclúdach.

Dear Mrs. Kennedy (ar athláimh)

The world shares its grief letters, November 1963. Jay Mulvaney agus Paul De Angelis. St. Martin’s Press. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht an-mhaith. Bloc téacs an-mhaith

Conradh na Gaeilge – Ardfheis 1975 (ar athláimh)

Béal Átha na Slua 18-20 Aibreán. Leabhrán bog, meirg ar na stáplaí, clúdach marcáilte agus dath ídithe air, ruachan air.

Wolfe Tone – Prophet of Irish Independence (ar athláimh)

Marianne Elliott. Yale University Press, 1989. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Roc ar an droim agus cúinní lúbtha beagáinín.

Malton’s Dublin 1799 (ar athláimh)

James Malton. Reproduced from the edition of 1799, with an introduction by The Knight of Glin. The Dolmen Press, 1980. Clúdach bog, riocht maith.Smál ar an chlúdach, dorchú ar an taobh. Ainm an iar-úinéara taobh istigh. Spotaí ar imill na leathanach.

An Dánlann Náisiúnta (ar athláimh)

Séamas Ó Saothraí. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chló 1966. Clúdach bog, i riocht maith. Smál in áiteanna ar an gclúdach, go háirithe ar chúl, agus ar roinnt leathanaigh. Dorchú ar leathanaigh. Gearrthóg, greamán agus síniú an iar-úinéara laistigh.

An Léirmheastóir (ar athláimh)

Críostóir Ó Raghallaigh, 1932. Brian agus Ó Nualláin, 22 lth. Crua, riocht maith go leor

An Braon Broghach (ar athláimh)

Máirtín Ó Cadhain. Oifig an tSoláthair, 1957. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Cúpla smál beag ar an chlúdach, píosa scríbhneoireachta i bpeann luaidhe taobh istigh. Stampa iar-leabharlainne taobh istigh.

Tarngaireacht Mhiseoige (ar athláimh)

Séamus Mac Grianna. Cló-lucht an Fhiolair. An Chéad Chló, 1958. Clúdach crua, i riocht maith. Smál agus dorchú ar an gclúdach, Dorchú agus smál ar na leathanaigh. Cúinní agus droim brúite beagáinín. Bloc téacs an-ghlan.Síniú an iar-úinéara laistigh.

Gaelic Texts Vol. I – Gaduidhe Dubh Ó Dubháin (ar athláimh)

Gaduidhe Dubh Ó Dubháin. Celtic Literary Society, 1899. Edited for the Society, with a complete Vocabulary of all the words in the Text. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla smál ar an chlúdach agus dorchú ar an taobh. Ruachan ar na leathanaigh cheangail, agus stampa taobh istigh; na leathanaigh féin an-ghlan.

Listen and Learn – An Elementary Series of Irish Lessons to be taught through the medium of Broadcasting (ar athláimh)

Radio Éireann. Aindrias Ó Muimhneacháin. Clúdach bog. Dath ídithe ar an imeall, breachphicitiúir ar an chlúdach. Cúinní lúbtha. Meirg ar na stáplaí. Spotaí taobh istigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil