Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Henry Grattan & His Times (ar athláimh)

Stephen Gwynn. Browne & Nolan Ltd., 1939. Clúdach crua, gan forchlúdach. Smál ar an chlúdach agus dorchú áit ina raibh leabhar eile ar bharr. Dath ídithe ar an droim, dorchú ar an taobh. Spotaí ar an taobh. Dorchú ar na leathanaigh.

Cloch Choirnéil agus Dánta Eile (ar athláimh)

Máirtín Ó Direáin. An Clóchomhar Tta., 1966. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe, smál air, droim caite. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh. Dorchú ar na leathanaigh.

Mo Chara Stiofán (ar athláimh)

Liam Ó Rinn. . Preas Dún Dealgan, 1939. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Imeall an droma caite beagáinín. Smál ar an taobh istigh den gclúdach. Dorchú ar na leathanaigh laistigh. Gearrthóg faoi Stiofán Mac Enna laistigh. Síniú an iar-úinéara laistigh.

The Story of Early Gaelic Literature (ar athláimh)

Douglas Hyde. Clúdach crua. Stampa iar-leabharlainne. Damáiste don chlúdach agus codanna de stróicthe. 6ú cló.

Mo Ghaiscíoch, Mícheál (ar athláimh)

Clúdach bog, céad chló 1965, sa chló nua. Cathal Ó Sándair. Leathanaigh ag tús an leabhair a bhfuil marcanna orthu, déanta le peann luaidhe agus peann gorm. Níos lú i dtreo lár agus deireadh an leabhair. Oifig an tSoláthair.

Cruithneacht agus Ceannabháin (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Comhlucht Oideachais na hÉireann. Clúdach crua, riocht maith. An chaibidil dheireanach sa chló rómhánach, c.1950idí.

Sgéalta Aniar [glan] (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire, Comhlucht Oideachais na hÉireann. Gan dáta. Clúdach bog le dath an droma ídithe. Riocht maith go leor. Bloc téacs glan.

Trí Truaighe na Sgéalaidheachta (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire, Comhlucht Oideachais na hÉireann. Gan dáta. Clúdach bog le smáil agus le dath an droma ídithe. Stampa agus scríbhneoireacht taobh istigh den chlúdach. Riocht maith go leor. Bloc téacs glan.

Saoghal Corrach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Smál ar an bhforchlúdach. Damáiste uisce ar an bhforchlúdach. Nótaí scríofa ar na leathanaigh le peann gorm.

Dúlra agus Dúchas – Our Heritage (ar athláimh)

Mícheál Mac Ginneá agus Mairéad Ní Nuadháin. Oifig an tSoláthair, 1979. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an bhforchlúdach, agus é beagán caite ar an imeall. Na leathanaigh an-ghlan.

The Way to Peace in Ireland (ar athláimh)

The necessity for a British commitment to end the Union. Anthony Coughlan. Irish Sovereignty Movement, 1974. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Smál agus dorchú ar an chlúdach.

Irish Anglicanism in Irish Life Presented to the Church of Ireland (ar athláimh)

…on the Occasion of the Centenary of Its Disestablishment By a Group of Methodist, Presbyterian, Quaker and Roman Catholic Scholars. Clúdach crua, forchlúdach leis ach beagáinín caite. Spotaí ar an imeall. Allen Figgis, 1970. In eagar ag Michael Hurley, SJ.

An Fête agus scéalta eile (ar athláimh)

Beairtle Ó Conaire. Clódóirí Lurgan. 1984. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Stair Éirghe-Amach na n-Éireannach i 1798 – An Dara Leabhar [oráiste] (ar athláimh)

Séarlas Hamilton Taoiling. Aistrithe ag Tadhg Ó Rabhartaigh. Oifig an tSoláthair, an chéad cló 1941. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath ídithe in áiteanna agus cúpla marcanna ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh.

Cruinne Eolas (ar athláimh)

For the Teaching of Geography through the Medium of Irish. Eleanor Butler, Browne agus Nolan, Teoranta. Gan dáta. Clúdach bog le scríbhneoireacht. Riocht maith. Bloc téacs glan.

Cogadh na Reann [1934] (ar athláimh)

The War of the Worlds. H.G. Wells do cheap. Leon Ó Broin a d’aistrigh. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. Clúdach crua, níl forchlúdach leis. Dath an chlúdaigh ídithe, smál air agus áit a cuireadh deoch sa mhullach air, is cosúil.

Ár i gCor Chomrua (ar athláimh)

Ré Ó Laighléis. Móinín, 2007. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál beag ar an chlúdach.

Giotaí as Trí Bior-Ghaoithe an Bháis (ar athláimh)

Nótaí agus Foclóir le Conall Cearnach. Comlucht Oideachais na hÉireann. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Dath an droma agus clúdaigh ídithe, smáil air agus na cúinní beagáinín caite. Smáil ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Leabhar Leictreachais do Bhuachaillí (ar athláimh)

Pádraig Ó Moghráin. Oifig an tSoláthair, 1944. Sínithe ag an údar don iar-úinéir. Clúdach crua, gan forchlúdach, riocht maith. Marcanna/smál ar an chlúdach agus an dath ídithe ar an droim agus an imeall. Spotaí ar an taobh agus dorchú ar na leathanaigh.

Báthadh an Ghrosvenor (ar athláimh)

Seosamh Mac Grianna a d’aistrigh. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chló, 1955. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Rocach ar an droim. Dorchú agus ruachan ar na leathanaigh. Sa tSeanchló.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil