Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Scáthán Véarsaí (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin, Sáirséal agus Dill. An Chéad Chló 1980. Clúdach crua le smáil gan fhorchlúdach. Riocht maith. Bloc téacs glan.

Le Clap-Sholus [1967] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis atá lúbtha siar air féin chun tosaigh, riocht an-mhaith. Oifig an tSoláthair.

Wolfe Tone – Prophet of Irish Independence (ar athláimh)

Marianne Elliott. Yale University Press, 1989. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Roc ar an droim agus cúinní lúbtha beagáinín.

The Second Book of Irish Ghost Stories (ar athláimh)

Patrick Byrne. Mercier Press, 1971. Clúdach bog, riocht maith. Beagáinín deannaigh ar an chlúdach, cúpla smál air chomh maith. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

An Apology for Roses (ar athláimh)

John Broderick. Pan Books Ltd., 1974. Riocht maith. Droim rocach agus dorchú ar an imeall.

Two Godfathers of Revisionism (ar athláimh)

1916 in the Revisionist Canon. Pádraigh Ó Snodaigh. Fulcrum Press, 1991. Leabhrán bog. Smál ar an chlúdach, dath ídithe. Stróicthe sa chúinne ar barr beagáinín.

Gairdín Pharthais agus dánta eile (ar athláimh)

Áine Ní Ghlinn. Coiscéim, 1988. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air, na cúinní lúbtha. Bloc téacs an-ghlan.

Dónall Ó Conaill (ar athláimh)

An tAthair Antaine Ó Duibhir. Oifig an tSoláthair, 1967. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht cuibheasach maith. Forchlúdach stróicthe ar barr. Cnag ar an bhforchlúdach agus é caite ar an imeall. Smál ar na leathanaigh ceangail.

Ireland and Early Europe (ar athláimh)

Essays and Occasional Writings on Art and Culture. Liam de Paor. Four Courts Press, 1997. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach

Eochaidh Mac Ríogh agus an Giolla Dubh (ar athláimh)

Ath-chló ar dhá shea-sgéal le Micheál Ó Máille ar n-a gcur i n-eagar ag Lasairfhíona Ní Mháille. Comhlucht Oideachais na hÉireann, 1946. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Ruachan ar an gclúdach tosaigh agus cúil. Dorchú ar na leathanaigh. Sa tSeanchló.

Aimsir Óg 2000 – Cuid a Dó (ar athláimh)

Critic, Béaloideas, Teanga. Eagarthóir: Micheál Ó Cearúil. Coiscéim, 2000. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Turas Éireann (ar athláimh)

Lorcán Ó Treasaigh. An Clóchomhar Tta., 1997. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar. Roc agus marc ar an chlúdach.

An Geall a Briseadh (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. Dath an droma ídithe. Dath an chlúdaigh ídithe ar an imeall. Athcló den dara eagrán, 1957.

Ponc (ar athláimh)

Pádraig Ó Fianachta. An Sagart, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, dath an droim ídithe agus dorchú ar na leathanaigh.

Senior English (ar athláimh)

DJ Murphy. Mercier Educational, 1974. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe, dath an chlúdaigh ídithe beagáinín chomh maith. Cúpla marc an-bheag air. Bloc téacs an-ghlan.

The Gems She Wore – A Book of Irish Places (ar athláimh)

James Plunkett. Arrow Books, 1978. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Roic agus smál ar an chlúdach, an dath ídithe in áiteanna. Smál ar an taobh. Dorchú ar na leathanaigh, ach iad glan seachas nóta ar an leathanach cheangal. Smál uisce taobh istigh.

Craobh den Chonradh – Dún Dealgan 1899-1976 (ar athláimh)

Clúdach crua, riocht an-mhaith. Séamas Céitinn. Coiste Mhuirtheimhne. 1980.

Letters from the Great Blasket (ar athláimh)

Eibhlís Ní Shúilleabháin. Mercier Press. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smáil ar chúl.

Teach an Chrochadóra [1935, le forchlúdach] (ar athláimh)

Hangman’s House, Don Byrne. Seosamh Mac Grianna a d’aistrigh. Clúdach crua le forchlúdach. Beagáinín caite ar an imeall. Spotaí móra ruachain ar an imeall.

A Catalogue of Contemporary Irish Composers (ar athláimh)

2nd Edition. Music Association of Ireland Limited, 1973. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Smáil ar an chlúdach, na cúinní beagáinín brúite. Na leathanaigh an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil