Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

This House Was Mine (ar athláimh)

Francis MacManus. The Mercier Press, 1963. Clúdach bog, riocht maith go leor. Clúdach lúbtha, smáil air agus ar na leathanaigh cheangail Bloc téacs an-ghlan.

Féar Suaithinseach (ar athláimh)

Nuala Ní Dhomhnaill. An Sagart, 1984. Sínithe. Leabhar bog, riocht maith. Cúpla marc air.

Réim na Réalt (ar athláimh)

The Stars in their courses le Sir James Jeans. Liam Ó Rinn do chuir i nGaedhilg. Oifig an tSoláthair, foilsíodh den chéad uair 1948. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Droim caite ar barr agus ar bun. Dorchú ar na leathanaigh. Smál beag ar cúl. Síniú an iar-úinéara laistigh. Téacs Rómhánach.

Ciste fé Thalamh (ar athláimh)

Clúdach bog. Oliver Ellis. Riocht an-mhaith, meirg ar na stáplaí.

The Ossianic Lore and Romantic Tales of Medieval Ireland (ar athláimh)

Gerard Murphy. The Cultural Relations Committee of Ireland, 1961. Clúdach bog, riocht maith go leor. Clúdach caite ar na himill, dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Fontenoy (ar athláimh)

Liam Mac Cóil. Leabhar Breac, an chéad eagrán 2005. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith.

Tomás Ruiséil (ar athláimh)

S.N. Mac Giolla Easpaig. Cló Mórainn, 1957. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Forchlúdach caite go maith, cúinne imithe, stróicthe ar bun agus barr an droma. Smál ar an bhforchlúdach, spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

What did I die of? (ar athláimh)

The Deaths of Parnell, Wilde, Synge and other Literary Pathologies. J.B. Lyons. The Lilliput Press, 1991. Clúdach bog. Riocht an-mhaith. 233 lch

Ó Kingstown go Dún Laoghaire (ar athláimh)

Dónal Ó Súilleabháin. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, An Chéad Chló 1976. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht maith. Forchlúdach stróicthe beagáinín ar barr agus ar bun, smál air. An leabhar féin laistigh i riocht an-mhaith. Ceartúchán déanta ag an iar-úinéar ar leathanach nó dhó. Síniú an iar-úinéara laistigh. Gearrthóga a bhaineann le Dún Laoghaire laistigh.

Machnamh Seanmhná (ar athláimh)

Peig Sayers a cheap. Máire Ní Chinnéide a chuir in eagar. Eagrán nua in eagar ag Pádraig Ua Maoileoin. Oifig an tSoláthair, 1980. Clúdach bog i riocht an-mhaith. Smál beag in áiteanna ar an gclúdach. Ruachan ar imeall na leathanach ar barr. Síniú an iar-úinéara laistigh.

The Gems She Wore – A Book of Irish Places (ar athláimh)

James Plunkett. Arrow Books, 1978. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Roic agus smál ar an chlúdach, an dath ídithe in áiteanna. Smál ar an taobh. Dorchú ar na leathanaigh, ach iad glan seachas nóta ar an leathanach cheangal. Smál uisce taobh istigh.

Art in Ulster – 1 (ar athláimh)

Paintings, drawings,prints and sculpture for the last 400 hundred years to 1957 with biographies of the artists by Theo Snoddy. John Hewitt. Blackstaff Press, 1977. Clúdach bog le forchlúdach, riocht maith go leor. Céad cúpla leathanach scaoilte. Deannach ar an bhforchlúdach. Bloc téacs an-ghlan. Cúpla marc ar an taobh.

An Saol in Éirinn (ar athláimh)

L.M. Ó Cuileáin. Aistrithe ag Tomás Ó Laoi. Oifig an tSoláthair, 1976. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Dath an fhorchlúdaigh ídithe, smáil agus deannach air. Bloc téacs an-ghlan.

Henry Flood (ar athláimh)

Aiste eolais ar a shaol is a shaothar le Séamus Puirséil. Clóhanna Teoranta 1973. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Leabhrán.

An Ridire Dubh (ar athláimh)

Cosslett Ó Cuinn a chuir Gaeilge ar Peores que Lobos, a scríobh Frederico Mediante Noceda. Coiscéim, An Chéad Chló, 1993. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Cúpla spota bána ar an gclúdach, ar a bhfuil an cúinne íochtarach brúite. Imeall íochtarach brúite beagáinín. Smál agus an dath ídithe ar imeall na leathanach.

Dánta céadbhliana Meán-Teastais (ar athláimh)

Leabhar bog, i riocht an-mhaith. Meirg an-bheag ar na stáplaí. Clúdach páipéir timpeall air.

Rambles Round Donegal (ar athláimh)

Patrick Campbell. Mercier Press, 1981. Clúdach bog, riocht maith. Roic agus smál ar an chlúdach.

Tar Éis Mo Bháis (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló, 1978. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach plaisteach, agus é rocach ar chúl. Na leathanaigh an-ghlan.

Passion and Cunning and Other Essays (ar athláimh)

Conor Cruise O’Brien. Paladin, 1988. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla marc beag ar an chlúdach agus dorchú ar na leathanaigh.

Cuisle na hÉigse (ar athláimh)

Éamon Cuirtéis do chruinnigh. Comhlucht Oideachais na hÉireann, Teor. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus píosa scríbhneoireachta air. Smál ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan. Nóta ar an gclúdach ‘foil. 1921’ [=foilsithe]. Dara? eagrán.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil