Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Rambles Round Donegal (ar athláimh)

Patrick Campbell. Mercier Press, 1981. Clúdach bog, riocht maith. Roic agus smál ar an chlúdach.

Nua-aois 1978-1979 (ar athláimh)

Máire Bhreathnach a chuir in eagar. An Cumann Liteartha Colaiste na hOllscoile Baile Átha Cliath. Eagrán VII. Riocht maith, an clúdach rocach agus dorchú le feiceáil air. Smál in áiteanna.

In Ireland Long ago (ar athláimh)

Kevin Danaher. Mercier Press. 1964. Clúdach bog. Riocht an-mhaith. Roic ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan

An Bona Óir (ar athláimh)

Pádraig Ua Maoileoin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1969. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus roinnt smál beaga. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

New Ireland Forum Report (ar athláimh)

2nd May 1984. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Dorchú agus spotaí ar an chlúdach agus na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Stair Éirghe-Amach na n-Éireannach i 1798 – An Dara Leabhar [oráiste] (ar athláimh)

Séarlas Hamilton Taoiling. Aistrithe ag Tadhg Ó Rabhartaigh. Oifig an tSoláthair, an chéad cló 1941. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath ídithe in áiteanna agus cúpla marcanna ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh.

Partition and the Limits of Irish Nationalism (ar athláimh)

An Ideology Under Stress. Clare O’Halloran. Gill & Macmillan, 1987. Clúdach bog. Riocht cuibheasach maith. Smál mór ar an chlúdach agus smál ar chúl. Dorchú ar an imeall.

Miserere (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach plaisteach leis; dath dorcha ar imeall an chlúdaigh agus ar an droim. Pláta an iar-úinéara leis, inscríbhinn le duine eile fós. Cuid den línéadach ag éalú ón bhfúáil. Georges Rouault, Pádraig de Brún, Máire Mhac an tSaoi. Gill agus Macmillan a d’fhoilsigh. Cuireadh 900 i gcló, 825 acu sin a cuireadh ar…

Clisiam Charman (ar athláimh)

Conchubhar Ó Muimhneacháin. Leagan Gaeilge de ‘Thunder an’ Turf’, an Rev. Mark O’Byrne. Clúdach leathchrua. Riocht an-mhaith.

An tAithríoch Ríoga (ar athláimh)

Don Antonio, Príoir Chrato a chum. Pádraig Ó Súilleabháin, OFM a chuir in eagar. Cill Iníon Léinín, Fáisceán na gCeithre Máistrí, 1952. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Dorchú agus smál dí ar an gclúdach, agus é rocach ar an imeall. Stróíceanna bheaga ar an droim. Dorchú ar na leathanaigh laistigh, cuid dóibh rocach ar…

Conntae an Chláir (ar athláimh)

A Triocha agus a Tuatha. Gairbh-Fhearann Luighdheach, le himtheacht na haimsire Tuadhmhumha, agus anois Conntae an Chláir. Seán Ó hÓgáin. Oifig an tSoláthair, 1938. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Uimhreacha scríofa ar an chlúdach, agus smál air. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Top of the Form Quiz Book (ar athláimh)

Compiled by Boswell Taylor. A White Knight Original, 1968. Clúdach bog, riocht cuibheasach caite. Barr an droma ag éalú, stróicthe. Smáil agus deannach ar an chlúdach, cúinní lúbtha. Spotaí ar an taobhSmáil ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs dorcha ach glan.

Sgéalaidheachta as an mBíobla Naomhtha (ar athláimh)

Cuid a h-Aon. An tAthair Peadar Ua Laoghaire. Brún agus Ó Nualláin, Teor. 1922. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus cúpla smál air. Dorchú ar na leathanaigh ach bloc téacs an-ghlan.

Ceachta as Leabhar na Cruinne [1940] (ar athláimh)

Clúdach crua, dath an línéadaigh ídithe beagáinín. Dorcha ar an imeall. Riocht maith. An tAthair P. Mac Giolla Cheara, Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais.

Irish Anglicanism in Irish Life Presented to the Church of Ireland (ar athláimh)

…on the Occasion of the Centenary of Its Disestablishment By a Group of Methodist, Presbyterian, Quaker and Roman Catholic Scholars. Clúdach crua, forchlúdach leis ach beagáinín caite. Spotaí ar an imeall. Allen Figgis, 1970. In eagar ag Michael Hurley, SJ.

Translittérature – Hiver 2013 (ar athláimh)

Côte à côte: Les métamorphoses de Kafka. Ils traduisent, ils écrivent: Entretien avec Diane Meur. Geimhreadh 2013, Uimh. 44. Leabhrán bog, riocht an-mhaith.

Cruiskeen Lawn (ar athláimh)

Sleachta (extracts) ó (from) saothar laethúil (the daily labours) an tsaoi (of the wise man) Myles na gCopaleen ar n-a gcur ar fáil annso (presented here) slán ó bháthadh et ó bhuan-chailleamhain (safe from extinction and eternal loss) tré chaoin-chead (through the kindly leave) lucht stiúrtha an Aighris Taighms (of the persons conducting the Irish…

Ó Donnabháin Rosa I (ar athláimh)

Seán Ó Lúing. Sáirséal agus Dill, 1970. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Imeall an chlúdaigh fíorbheagáinín caite, cúpla smál beag air. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna. Bloc téacs an-ghlan.

Dúlra agus Dúchas – Our Heritage (ar athláimh)

Mícheál Mac Ginneá agus Mairéad Ní Nuadháin. Oifig an tSoláthair, 1979. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an bhforchlúdach, agus é beagán caite ar an imeall. Na leathanaigh an-ghlan.

Éigse Nua-Ghaedhilge Cuid a hAon 1600-1700 (ar athláimh)

Comhlucht Oideachais na hÉireann. Clúdach crua. Riocht maith go leor. Spota dúiche ar an imeall. An clúdach crua beagán caite ar an imeall.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil