Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

The Day Michael Collins Was Shot (ar athláimh)

Meda Ryan. Poolbeg, 1994. Riocht an-mhaith.

Anna Liffey – The River of Dublin (A book incorporating a giant fold-out panoramic view) (ar athláimh)

O’Brien Press, 1988. Clúdach bog. Riocht an-mhaith. Léarscáil fillte san áireamh agus i riocht an-mhaith.

Guth an Phobail (ar athláimh)

Nollaig Ó Gadhra. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1984. Clúdach crua le forchlúdach. Sínithe ag an údar. Clúdach crua caite agus smál air. Smál ar an leabhar crua féin, ach an block téacs an-ghlan.

An Anthology of Humorous Verse (ar athláimh)

Herrick to Owen Seaman. Selected by Helen & Lewis Melville. London: George G. Harrap & Co., Ltd., 1926. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, cúpla smál air. Cúinní agus imill beagáinín caite. Spotaí ar an taobh. Ruachan ar cúpla leathanach ag an tús, ach bloc téacs an-ghlan…

The Irish Volunteers 1913 – 1915 (ar athláimh)

Recollections and Documents. Edited by F.X. Martin, O.S.A. Foreward by Eamon De Valera. James Duffy & Co. Ltd., 1963. Riocht an-mhaith. Cúpla spota ar an taobh.

Dánta Ó Gach Cúige (ar athláimh)

Cnuasach Dán le h-aghaidh Árd-Rang na mBun-Sgol. Brún agus Ó Nualláin Teor. Leabhrán bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach agus meirg ar na stáplaí.

Stair Éirghe-Amach na n-Éireannach i 1798 – An Chéad Leabhar [glas] (ar athláimh)

Séarlas Hamilton Taoiling. Aistrithe ag Tadhg Ó Rabhartaigh. Oifig an tSoláthair, an chéad cló 1941. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath ídithe in áiteanna agus cúpla marcanna ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh.

The Siege of Derry (ar athláimh)

Patrick Macrory. Hodder and Stoughton, 1980. Clúdach crua, le forchlúdach. Dath an droim ídithe. Riocht maith. Leabhar crua féin i riocht an-mhaith.

Seanmóirí Muighe Nuadhad – Imleabhar a Dó (ar athláimh)

tógtha as na láimhscríbhinnibh i Leabharlann Mhór an Choláisde – iar n-a n-aithscríobhadh agus a gcur i n-eagar ag na macaibh-léighinn do Chonnradh Chuilm Naomhtha. M. H. Gill agus a Mhac, 1907.

Trinity College Students Union Guide 1980-81 (ar athláimh)

Trinity College Dublin Students Union, 1980. Clúdach bog, riocht cuibheasach. Smál ar an chlúdach. Clúdach ar chúl gearrtha uaidh. Na leathanaigh glan.

Diarmaid Ó Dónaill (ar athláimh)

Dónall Mac Amhlaigh. An Clóchomhar Tta., 1965. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Forchlúdach caite ar na himill agus dath ídithe. Roinnt smál beaga air. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

In Aimsir Emmet (ar athláimh)

Colm Ó Gaora. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1937. Clúdach crua, gan forchlúdach. Cúpla smál ar an chlúdach, na himill beagáinín caite. Spotaí ar an taobh agus ar na leathanaigh cheangail.

Teach an Chrochadóra [1935] (ar athláimh)

Hangman’s House le Donn Byrne. Seosamh Mac Grianna do chuir Gaedhilg air. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. 564lth. Clúdach crua, níl forchlúdach leis. Smál beag ar an gclúdach, marc chun tosaigh. An bloc téacs an-glan. Riocht maith.

Songs of a Sourdough (ar athláimh)

Robert W Service. The Ryerson Press, 1926. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Imeall an chlúdaigh caite agus an dath ídithe, smáil air. Ainm an iar-úinéara taobh istigh agus ruachan ar na leathanaigh. Smáil ar an taobh.

L’Attaque (ar athláimh)

Eoghan Ó Tuairisc. Allen Figgis & a Chuid, Tta., 1962. Clúdach crua le forchlúdach, riocht cuibheasach. Forchlúdach caite, stróicthe in áiteanna, agus smáil air. Spotaí ar an taobh. Ainm an iar-úinéara taobh istigh. Smáil ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs glan.

The Godstone and the Blackymor (ar athláimh)

Clúdach crua, níl forchlúdach leis. Riocht Maith. T.H. White, The Reprint Society LTD, 1959.

Cuisle na hÉigse (ar athláimh)

Éamon Cuirtéis do chruinnigh. Comhlucht Oideachais na hÉireann, Teor. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus píosa scríbhneoireachta air. Smál ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan. Nóta ar an gclúdach ‘foil. 1921’ [=foilsithe]. Dara? eagrán.

Bean Aonair agus Scéalta Eile (ar athláimh)

Pádraic Breathnach. Clódhanna Teo. An Chéad chló, 1974. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Riocht maith. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan seachas nótaí i bpeann luaidhe ar roinnt leathanaigh.

The Science of Home Life: A Text-Book of Domestic Economy (ar athláimh)

Royal School Series. W. Jerome Harrison. T. Nelson and Sons, 1890. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus na cúinní brúite. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Óige an Dearthár .i. Myles na gCopaleen (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis, dath an fhorchlúdaigh ídithe. Droim brúite. Cóip iar-leabharlainne. Céad chló, 1973. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. Ciarán Ó Nualláin.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil