Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Iris Teoin 1951 Wolfe Tone Annual (ar athláimh)

Tells the Thrilling Story of the Great National Rising of 1641. O’Higgins, 1951. Leabhrán bog, riocht maith. Dorchú agus ruachan ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Architecture in Ireland (ar athláimh)

Aspects of Ireland/Gnéithe dár nDúchas 1. Maurice Craig. Department of Foreign Affairs, 1978. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe, smáil ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Aimsir Óg 2000 – Cuid a Dó (ar athláimh)

Critic, Béaloideas, Teanga. Eagarthóir: Micheál Ó Cearúil. Coiscéim, 2000. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Bright Light White Water (ar athláimh)

The story of Irish Lighthouses and their people. 1993. Bill Long. New Island Books. Clúdach crua, forchlúdach leis, riocht an-mhaith.

Gort an Óir [C] (ar athláimh)

Riocht an-mhaith. Dorchú ar na himill. Smál ar chúl. Spotaí ar an taobh ar bun. Meirg ar na stáplaí. Máiréad Ní Ghráda. Brún agus Ó Nualláin Tta. 72 lth.

Mo Chara Stiofán (ar athláimh)

Liam Ó Rinn. . Preas Dún Dealgan, 1939. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Imeall an droma caite beagáinín. Smál ar an taobh istigh den gclúdach. Dorchú ar na leathanaigh laistigh. Gearrthóg faoi Stiofán Mac Enna laistigh. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Biggles Flies to Work (ar athláimh)

Capt. W. E. Johns. Dean & Sons, 1963. Clúdach crua, i riocht cuibheasach caite. An clúdach féin lúbtha, agus smál air. Dorchú ar na leathanaigh. Dath an droma ídithe go mór.

Gaineamh is Gaoth (ar athláimh)

Aiste mar gheall ar an gcoibhneas idir an duine aonair, an pobal agus an teanga a úsáideann siad i gcomhthéacs Éire na linne seo. Éamon Ó Deagha. Coiscéim, 1986. Clúdach bog, riocht maith. Dath ídithe, smál ar an chlúdach.

Rogha na nÚdar – Cúrsa leanúna san Ghaeilge (ar athláimh)

Leabhar bog. Ciumhas na leathanach dorcha. Fíorbheagán nótaí istigh. Ainm an iar-úinéara istigh chun tosaigh. 184 leathanach.

Mar Mhaireas É II 1917-1919 (ar athláimh)

Gray, Jenkins, Dale. 1970. Oifig an tSoláthair. Micheál Ó hOdhráin a d’aistrigh agus a chuir in oiriúint. Clúdach crua, riocht maith, spotaí ar an imeall.

Béal Feirste Cois Cuain (ar athláimh)

Breandan Ó Buachalla. An Clóchomhar Tta. An Chéad Cló, 1968. Clúdach crua, le forchlúdach. Forchlúdach caite. Dath ídithe, agus cúinne amháin/barr an droim stróicthe. Dorchú agus spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan

Téid Focal le Gaoith (ar athláimh)

Proinsias Mac an Bheatha. Foilseacháin Náisúnta Teoranta. An Chéad Chló, Eagrán an Chlub Leabhar 1967. Riocht maith. Clúdach crua le forchlúdach. Forchlúdach caite agus an dath ídithe, smál air. Leabhar crua féin i riocht maith, dath an chlúdaigh ídithe agus nóta scríofa taobh istigh. Bloc téacs an-ghlan.

Belfast – Approach to Crisis (ar athláimh)

A Study of Belfast Politics, 1613-1970. Ian Budge & Cornelius O’Leary. Macmillan, 1973. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Forchlúdach beagáinín caite agus smál air. Na leathanaigh an-ghlan.

An Leacht Nár Tógadh (ar athláimh)

Séamas Ó Conghaile. Coiscéim, 1982. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, dath ídithe. Dorchú ar an taobh.

An Maidíneach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach plaisteach leis i riocht mhaith. Riocht an-mhaith. Leon Ó Broin, Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1971. 376 lth.

Guth an Phobail (ar athláimh)

Nollaig Ó Gadhra. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1984. Clúdach crua le forchlúdach. Sínithe ag an údar. Clúdach crua caite agus smál air. Smál ar an leabhar crua féin, ach an block téacs an-ghlan.

B’ait leo Bean [le forchlúdach] (ar athláimh)

Gnéithe den Idé-eolaíocht Inscne i dTraidisiún Liteartha na Gaeilge. Máirín Nic Eoin. An Clóchomhar teoranta 1998. Riocht an-mhaith. Clúdach crua le forchlúdach.

An tIolar Dubh [1956] (ar athláimh)

Críostóir Ó Floinn. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1956. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, agus smál ar an chlúdach. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

An Eala Dhubh (ar athláimh)

Cliodna Cussen. Coiscéim, 1996. Clúdach bog, riocht iontach. Smál beag ar an chlúdach. Sínithe ag an údar, tiomnaithe don iar-úinéar.

Na Géacha Fiadhaine [1935] (ar athláimh)

Clúdach crua. Stanley J. Weyman a scríobh, ‘The Wild Geese’. Seán Óg Mac Maoláin a d’aistrigh go Gaeilge. Oifig Díolta Foillseacháín Rialtais. 518lth. Nótaí istigh le peann luaidhe in áiteanna, go háirithe chun tosaigh agus ar cúl.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil