Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

A History of the Royal Bank of Ireland (ar athláimh)

Kenneth Milne. Allen Figgis, 1964. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Forchlúdach caite ar an imeall agus smál air. Dorchú ar na leathanaigh agus spotaí ar an taobh. ]

Scéal Anama – Beathafhéinscríbhinn Naomh Treasa leis an Leanbh Íosa (ar athláimh)

Siúracha Lughaidh Naomhtha a d’fhoilsigh. An tAth. Benedict, O.C.D. d’aistrigh ón bhFrainncís. Clúdach crua. Bloc téacs i riocht an-mhaith. Clúdach an-dorcha, an téacs deacair le léamh air. Ainm an iar-úinéara taobh istigh den chlúdach.

Mí in Éirinn (ar athláimh)

Curtha in eagar ag an Seabhac. Comhlucht Oideachais na hÉireann, Tta. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air. Píosa scríbhneoireachta ar an chlúdach chomh maith agus na himill caite. Bloc téacs an-ghlan. Sa seanchló.

Stair an Bhíobla – Uáitéar Ua Ceallaigh Imleabhar III (Sean-Tiomna II) (ar athláimh)

Oifig an tSoláthair, 1942. Máire Ní Mhuirgheasa do chuir i neagar. Smál beag ar an gclúdach, clúdach crua, riocht maith san iomlán.

Mediaeval and Modern Irish Series Volume V – Táin Bó Fraích (ar athláimh)

Mary E. Byrne, Myles Dillon. The Stationery Office, 1933. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Clúdach beagáinín caite ar an imeall, smál air chomh maith. Dorchú ar na leathanaigh agus smál ar chuid d´øibh, ach iad ar fad inléite. Ainm an iar-úinéara taobh istigh.

Cruinne Eolas (ar athláimh)

For the Teaching of Geography through the Medium of Irish. Eleanor Butler, Browne agus Nolan, Teoranta. Gan dáta. Clúdach bog le scríbhneoireacht. Riocht maith. Bloc téacs glan.

Sealgaireacht an Iarthair (ar athláimh)

W.H. Maxwell. Wild Sports of the West. Seán Ó Ruadháin a d’aistrigh go Gaeilge. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. 1933. An Chéad Chló. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Marcanna ar an gclúdach. Spotaí dúiche ar an gclúdach. Nótaí scríofa isteach le peann luaidhe den chuid is mó, peann gorm in áiteanna. An droim brúite.

Gaoth Adtuaidh [1940] (ar athláimh)

Tomás de Bhial a d’aistrigh. Oifig an tSoláthair. Clúdach crua, forchlúdach lámhdhéanta páipéir leis. Aistriúchán Gaeilge ar Wind from the North le Seosamh Ó Neill. Spotaí ruachain ar an imeall agus ar chuid de na leathanaigh.

Ponc (ar athláimh)

Pádraig Ó Fianachta. An Sagart, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, dath an droim ídithe agus dorchú ar na leathanaigh.

Iníon an Iarthair (gan chlúdach) (ar athláimh)

Cathal Ó Sándair, an chéad chló 1952. Gan chlúdach. Ruachan ar an leathanach teidil.

Irish Bookbindings (ar athláimh)

The Irish Heritage Series: 6. Maurice Craig. Eason & Son Ltd., 1976. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe, smáil agus deannach air. Bloc téacs an-ghlan.

Léachtaí Uí Chadhain 1 (1980-1988) (ar athláimh)

Eoghan Ó Anluain a chuir in eagar. An Clóchomhar Teoranta 1989. Riocht an-mhaith.

The Irish Parliamentary Tradition (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Brian Farrell. Gill & Macmillan, 1973. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach. Dorchú ar an taobh.

Caoineadh na Mná agus Duanta Eile (ar athláimh)

Séamus Ó hAodha. Faoi Chomhartha na dTrí gCoinneal, 1939. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an droim, smál ar an chlúdach. Dorchú & spotaí ar an taobh. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh.

Eachtraidheacht (ar athláimh)

Riocht an-mhaith. Ainm an iar-úinéara istigh ar an leathanach ceangail. Nótaí breactha le peann luaidhe ar chuid de na leathanaigh.

Brosna (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, 1965. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith go leor. Cúpla smál air, agus dath an droma ídithe. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Shell Guide to Reading the Irish Landscape (ar athláimh)

(Incorporating the Irish landscape). Frank Mitchell. Countryhouse. 1990. Clúdach bog. Riocht maith, Smál ar an chludach. Dorchú ar an clúdach. Bloc téacs an-glan.

Measgra Dánta II (ar athláimh)

Miscellaneous Irish Poems. Cuid a dó. Curtha in eagar ag Thomas F. O’Rahilly. Cló Ollscoile Chorcaí 1977. Clúdach bog, riocht maith. Greamán agus marc ó chupán tae ar chúl. Na leathanaigh an-ghlan.

Seanmóirí Muighe Nuadhad – Imleabhar a Dó (ar athláimh)

tógtha as na láimhscríbhinnibh i Leabharlann Mhór an Choláisde – iar n-a n-aithscríobhadh agus a gcur i n-eagar ag na macaibh-léighinn do Chonnradh Chuilm Naomhtha. M. H. Gill agus a Mhac, 1907.

Fabiola – Or The Church of The Catacombs [crua, roimh 1902] (ar athláimh)

Clúdach crua. Riocht maith go leor. Imeall an chlúdaigh caite agus smál ar an chlúdach. Ruachan laistigh den chlúdach. Smál ar imeall na leathanaigh. Nótaí ón iar-úinéir scríofa le peann luaidhe. Cardinal Wiseman, Burns & Oats Limited. 324 lth De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta…

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil