Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Turas an Oilithrigh fá shamhail aislinge (ar athláimh)

John Bunyan do scríobh, An Buachaillín Buidhe do chuir Gaedhilg air. Lonndain: Cumann na dTráchtas Crábhaidh; Baile Átha Cliath: Alec Tom agus a Chuid, Teor. 1928. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Forchlúdach páipéar lámhdhéanta sa mhullach ar an gclúdach bog. An clúdach bog féin i ndiaidh a bheith brúite siar ar an imeall toisc é…

The Ulster Cycle (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Agnes McMahon, O’Brien Educational. 1978. Clúdach bog le smáil. Riocht maith go leor. Bloc téacs glan.

Saol na bhFuíoll (ar athláimh)

Seán Ó Leocháin. An Clóchomhar Tta., An Chéad Chló 1973. Clúdach crua le forchlúdach i riocht an-mhaith. Smál ar an gclúdach cúil.

Uaigneas (ar athláimh)

Treoir don leabhar ‘Scothscéalta’ le Pádraic Ó Conaire. Pádraig Ó Croiligh. Oideas Mercier, 1972. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, dorchú ar na leathanaigh. Bloc téacs an-ghlan. Sínithe ag an údar.

The Irish Mind – Exploring Intellectual Traditions (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Richard Kearney. Wolfhound Press, 1985. Riocht an-mhaith. Smál beag ar an chlúdach. Clúdach bog.

Seal ag Ródaíocht (ar athláimh)

Proinsias Mac Mathúna. Sáirséal agus Dill, 1955. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath ídithe ar an droim agus ar barr, smál air. Dorchú agus smál ar an taobh. Ainm an iar-úinéir scríofa ar an leathanach cheangal, agus spotaí air chomh maith.

Dark Patrick (ar athláimh)

Seumas MacManus. The Macmillan Company, 1939. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Smáil ar an chlúdach, taobh agus na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

New Ireland Forum Report (ar athláimh)

2nd May 1984. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Dorchú agus spotaí ar an chlúdach agus na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

L’Attaque (ar athláimh)

Eoghan Ó Tuairisc. Allen Figgis & a Chuid, Tta., 1962. Clúdach crua le forchlúdach, riocht cuibheasach. Forchlúdach caite, stróicthe in áiteanna, agus smáil air. Spotaí ar an taobh. Ainm an iar-úinéara taobh istigh. Smáil ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs glan.

Donegal Annual / Bliainiris Dhún na nGall 2011 (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Seán Beattie. County Donegal Historical Society, No. 63, 2011. Clúdach bog, riocht maith. Deannach agus cúpla smál ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

The Spiritual Rose (ar athláimh)

Prayers and Meditations in Irish. Curtha in eagar ag Malachy McKenna. Dublin Institute for Advanced Studies, 2001. Clúdach crua, riocht maith. Poll beag ar an imeall. Smál ar an chlúdach agus ar an imeall, ach an bloc téacs i riocht an-mhaith.

Irish Bookbindings (ar athláimh)

The Irish Heritage Series: 6. Maurice Craig. Eason & Son Ltd., 1976. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe, smáil agus deannach air. Bloc téacs an-ghlan.

Buaidh na Treise – Cogadh Gaedhael re Gallaibh (ar athláimh)

Clúdach crua, smál leis chun tosaigh agus smál níos mó ar cúl. Na leathanaigh i riocht maith. 1933 nó timpeall air.

Irish-English Dictionary (ar athláimh)

A Smaller Irish-English Dictionary for the use of schools. Curtha le chéile ag Patrick S. Dinneen. The Irish Texts Society, athchlóite i 1923. Clúdach leathchrua, i riocht cuibheasach caite. An droim i drochriocht, smál agus claig air. An imeall brúite go suntasach. An leathanach teidil stróicthe san áit ina ghreamaíonn sé leis an droim. Dorchú…

Na Connerys (ar athláimh)

Liam Ó Murchú. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1974. Clúdach crua, riocht an-mhaith. Cúpla smál an-bheag ar an chlúdach.

Ceo Meala Lá Seaca (ar athláimh)

Micheál Mac Liammóir. Sáirséal agus Dill, an chéad cló 1952. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht an-mhaith. Smál ar an chlúdach agus caite beagáinín sna cúinní. Dorchú agus spotaí ar an taobh. Dorchú ar na leathanaigh chomh maith agus ruachan ar na leathanaigh cheangail.

Tír na Deó [an chéad chló, 1938] (ar athláimh)

Tá formhór na bpictiúr ildaite imithe nó damáistithe. Tá an-chuid breacphictiúr déanta ag iar-shealbhóirí an leabhair seo, rudaí daite isteach, ainmneacha scríofa ar na leathanaigh, agus araile. Cóip léitheoireachta. Clúdach crua. Níl forchlúdach leis. An chéad chló, 1938.

Ireland from the Flight of the Earls to Grattan’s Parliament (ar athláimh)

– Country and People – Cromwellian Settlement – The Penal Times – The Ulster Plantation – Battle of the Boyne – The Irish Volunteers 4ú eagrán 1965. Clúdach crua, forchlúdach leis. Forchlúdach caite beagáinín ar an imeall. CJ Fallon, 192 lth. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an…

The Making of Northern Ireland … (ar athláimh)

… and the basis of its’ undoing. Dr. O’Connor Lysaght. Citizens Committee. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Smál agus ruachan ar an chlúdach agus dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Graiméar Gaedhilge leis na Bráithreachaibh Críostamhla (ar athláimh)

1914; clúdach tosaigh stróicthe beagáinín. Smál uisce chun tosaigh agus ar cúl. Nótaí istigh agus ar na leathanaigh cheangail.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil