Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

The Damnable Question (ar athláimh)

A study in Anglo-Irish relations. George Dangerfield. Constable London, 1977. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Dath an fhorchlúdaigh agud dath an droma ídíthe. Spotaí ar barr. Smál beag ar an gcéad chúpla leathanach. 400 lch.

Géarchéim in Éirinn (ar athláimh)

Dick Walsh. FNT, 1970. Sínithe ag an iar-úinéir taobh istigh. FNT, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Clúdach beagánín caite

The Climate of Ireland (ar athláimh)

P.K. Rohan. January 1975. Published by The Stationery Office. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Mise agus Platero (ar athláimh)

Juan Ramón Jiménez. Aistrithe ag Aodh Ó Canainn. Coiscéim, 1991. Clúdach bog, riocht maith. Marc beag ar an chlúdach, dorchú ar na leathanaigh.

Conarthaí ag bunú na gComhphobal Eorpach [1978] (ar athláimh)

Clúdach crua, riocht an-mhaith. Foilsithe ag Na Comhphobail Eorpacha.

The Ossianic Lore and Romantic Tales of Medieval Ireland (ar athláimh)

Gerard Murphy. The Cultural Relations Committee of Ireland, 1961. Clúdach bog, riocht maith go leor. Clúdach caite ar na himill, dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Mo Ghaiscíoch, Mícheál (ar athláimh)

Clúdach bog, céad chló 1965, sa chló nua. Cathal Ó Sándair. Leathanaigh ag tús an leabhair a bhfuil marcanna orthu, déanta le peann luaidhe agus peann gorm. Níos lú i dtreo lár agus deireadh an leabhair. Oifig an tSoláthair.

Múineadh an Dara Teanga (ar athláimh)

Fás na Modheolaíochta, 1570 – 1972. Seán P. Ó Mathúna. Oifig an tSoláthair, 1974. Leabhar crua, le forchlúdach. Forchlúdach caite, smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh. Sínithe ag Gabriel Rosenstock.

The IRA in the Twilight Years 1923-1948 (ar athláimh)

A totally new assessment with many photographs. Uinseann Mac Eoin. 1997. Argenta Publications. Clúdach bog, riocht maith, clúdach beagáinín caite ar an imeall, greamán praghais ar cúl.

Gaelic Texts Vol. I – Gaduidhe Dubh Ó Dubháin (ar athláimh)

Gaduidhe Dubh Ó Dubháin. Celtic Literary Society, 1899. Edited for the Society, with a complete Vocabulary of all the words in the Text. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla smál ar an chlúdach agus dorchú ar an taobh. Ruachan ar na leathanaigh cheangail, agus stampa taobh istigh; na leathanaigh féin an-ghlan.

Dánta Ó Gach Cúige (ar athláimh)

Cnuasach Dán le h-aghaidh Árd-Rang na mBun-Sgol. Brún agus Ó Nualláin Teor. Leabhrán bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach agus meirg ar na stáplaí.

An tIolar Dubh [An chéad chló, 1956] (ar athláimh)

An chéad chló. Clúdach bog. Smál air, agus an droim stróicthe ar barr. 186 leathanach. Nuair a d’imigh Sáirséal go dtí an Fhrainc i ndiaidh Chonradh Luimní, fágadh buíonta beaga anseo agus ansiúd ar fud na tíre a thóg de chúram orthu féin misneach na ndaoine a choinneáil beo. Buíon díobh seo a bhí mar…

Tarngaireacht Mhiseoige [1958] (ar athláimh)

An chéad chló, 1958. Clúdach crua, forchlúdach leis. Forchlúdach beagáinín caite ar an imeall, an clúdach crua agus an bloc téacs i tiocht an-mhaith. Dornán nótaí scríofa isteach le peann go fánach.

Miserere (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach plaisteach leis; dath dorcha ar imeall an chlúdaigh agus ar an droim. Pláta an iar-úinéara leis, inscríbhinn le duine eile fós. Cuid den línéadach ag éalú ón bhfúáil. Georges Rouault, Pádraig de Brún, Máire Mhac an tSaoi. Gill agus Macmillan a d’fhoilsigh. Cuireadh 900 i gcló, 825 acu sin a cuireadh ar…

The Victory of Sinn Féin (ar athláimh)

The Talbot Press. Riocht cuibheasach caite. Clúdach crua, gan forchlúdach. Smál ar an chlúdach agus dath ídithe. An droim ag éalú ón bhfuál agus dorchú ar na leathanaigh.

Foclóir Bia agus Dí (ar athláimh)

An Irish Dictionary for the Food and Beverage Industry. Bord na Gaeilge, 1994. Riocht an-mhaith.

Raon Mo Shiúil (ar athláimh)

Meabhracháin Iriseora San Eoraip. Ristéard Ó Glaisne. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, An Chéad Chló 1972. Clúdach bog, i riocht maith. Ruachan ar imill na leathanach, agus smál beag orthu. Smál ar an droim agus smál beag ar an gclúdach. Síniú an iar-úinéara scríofa istigh.

Iris Teoin 1952 Wolfe Tone Annual (ar athláimh)

Brian O’Higgins, 1952. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dorchú ar an chlúdach agus smál/spotaí air. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan. Meirg ar na stáplaí.

Poems from the Irish (ar athláimh)

Gabriel Fitzmaurice, Marino Books. 2004. Clúdach bog. Riocht sár-mhaith. Bloc téacs an-ghlan.

Dealg-Róisín (ar athláimh)

Sídhe-Sgéalta Ghrimm. Riocht caite. Leathanach teidil stróicthe ón leabhar, agus breacphictiúir taobh istigh agus ar chúl. Smál ar an chlúdach, atá caite. Dorchú ar na leathanaigh. Droim leochaileach, éalaithe ón leabhar ar chúl.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil