Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Gaelic Phonetics (ar athláimh)

D.A. Collier. Juverna Press Ltd. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh chomh maith ach iad an-ghlan.

Cá ndéanfad mo nead? (ar athláimh)

Clúdach crua gan fhorchlúdach. Séamas Mac Cnáimhín. Spotaí ar imeall na leathanach. Gan dáta. Riocht cuibheasach maith. Na leathanaigh saor ó mharcanna.

Dúmhál (ar athláimh)

Eoghan Ó Grádaigh. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1968. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Ó Donnabháin Rosa I (ar athláimh)

Seán Ó Lúing. Sáirséal agus Dill, 1970. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Imeall an chlúdaigh fíorbheagáinín caite, cúpla smál beag air. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna. Bloc téacs an-ghlan.

Tomás Ruiséil (ar athláimh)

S.N. Mac Giolla Easpaig. Cló Mórainn, 1957. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Forchlúdach caite go maith, cúinne imithe, stróicthe ar bun agus barr an droma. Smál ar an bhforchlúdach, spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Cnámha sgéal na nUghdar (ar athláimh)

Leabhrán, clúdach bog. An Press Náisiúnta. Liam Ó Riain. Riocht an-mhaith.

Oghma 6 (ar athláimh)

Foilseacháin Oghma, 1994. Eagarthóirí: Seosamh Ó Murchú, Micheál Ó Cearúil, Antain Mag Shamhráin. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Golden Ages and Barbarous Nations (ar athláimh)

Antiquarian Debate and Cultural Politics in Ireland c.1750-1800. Claire O’Halloran. Cork university Press, 2004. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Imeall an chlúdaigh beagáinín caite. Na leathanaigh an-ghlan.

High Sacrifice (ar athláimh)

John F. Deane. The Dolmen Press, 1981. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Droim rocach agus cúpla smál an-bheag air.

Irish at Home (ar athláimh)

Or Gaedhilg sa mBaile. Máire Ní Cheallacháin. The Educational Company Ireland, Ltd. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Smál agus scríbhneoireacht ar an chlúdach. Meirg ar na stáplaí. Spotaí ar na leathanaigh cheangail, agus dorchú ar na leathanaigh.

The Spiritual Rose (ar athláimh)

Prayers and Meditations in Irish. Curtha in eagar ag Malachy McKenna. Dublin Institute for Advanced Studies, 2001. Clúdach crua, riocht maith. Poll beag ar an imeall. Smál ar an chlúdach agus ar an imeall, ach an bloc téacs i riocht an-mhaith.

The Irish Sketch Book 1842 (ar athláimh)

William Makepeace Thackeray. The Blackstaff Press, 1985. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht an-mhaith.

Maighistri san Fhilidheacht (ar athláimh)

T. Ó Raithbheartaigh. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1939. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith, dath ídithe ar an droim agus marcanna ar an chlúdach. Dorchú agus spotaí ar an taobh. Dorchú ar na leathanaigh cheangail.

Tír na Deó [an chéad chló, 1938] (ar athláimh)

Faraor géar, bhí cur síos fada scríofa againn ar an gceann seo agus theip ar an gcóras sábhála! Mar achoimre: Tá formhór na bpictiúr imithe ildaite imithe nó damáistithe. Tá an-chuid breacphictiúr déanta ag iar-shealbhóirí an leabhair seo, rudaí daite isteach, ainmneacha scríofa ar na leathanaigh, agus araile. Cóip léitheoireachta. Clúdach crua. Níl forchlúdach leis.…

Irish Anglicanism in Irish Life Presented to the Church of Ireland (ar athláimh)

…on the Occasion of the Centenary of Its Disestablishment By a Group of Methodist, Presbyterian, Quaker and Roman Catholic Scholars. Clúdach crua, forchlúdach leis ach beagáinín caite. Spotaí ar an imeall. Allen Figgis, 1970. In eagar ag Michael Hurley, SJ.

Neutral Ireland and the Third Reich (ar athláimh)

John P. Duggan. The Lilliput Press, 1989. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Dublin Historical Record March 1938 (ar athláimh)

Leabhrán bog, riocht cuibheasach caite. Bloc téacs nach mór éalaithe ón chlúdach. Smál ar an chlúdach chomh maith. Bloc téacs an-ghlan.

Deoraidheacht (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire. Comhlucht Oideachais na hÉireann, Teoranta. Gan dáta, an dara eagrán. Clúdach crua, gan fhorchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna. Beagáinín caite sna cúinní. Cúpla smál ar na leathanaigh cheangail. Píosa scríbhneoireachta ar cúpla leathanach, ach iad glan seachas sin.

Cúrsaí Randolf (ar athláimh)

Siobhán Ní Shuilleabháin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló, 1957. Clúdach bog, riocht maith go leor. Stáplaí sa chlúdach. Imeall beagáinín caite, smál ar an chlúdach. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Gan Baisteadh (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Sairséal agus Dill, An Chéad Chló 1972. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht maith. Smal ar an bhforchlúdach, ruachan ar imeall na leathanach. Na leathanaigh laistigh an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil