Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

An Giolla Dubh – Naoi nGabhadh an Ghiolla Dhuibh (ar athláimh)

Clúdach bog. An droim ag streachailt beagáinín. Clúdaithe le clúdach breise déanta as páipéar donn. Líon beag nótaí scríofa isteach ann le peann luaidhe; an chuid is mó de na leathanaigh glan.

An Bheatha Chríostaidhe (ar athláimh)

An t-Athair Conn Ó Mongáin. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1948. Clúdach crua, riocht cuibheasach maith. Smál ar an chlúdach, droim leochaileach taobh istigh, clúdach éalaithe ón droim féin ach nasctha leis na leathanaigh fós. Bloc téacs an-ghlan.

Mise agus Platero (ar athláimh)

Juan Ramón Jiménez. Aistrithe ag Aodh Ó Canainn. Coiscéim, 1991. Clúdach bog, riocht maith. Marc beag ar an chlúdach, dorchú ar na leathanaigh.

Poetry Ireland Review Issue Number 31 (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Máire Mhac an tSaoi. Winter-Spring 1991. Cleudach bog, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an chlúdach.

Rhymes of a Roughneck (ar athláimh)

A Book of Verse by Robert Service. Ernest Benn Ltd., 1950. Clúdach crua le forchlúdach, riocht cuibheasach maith. Forchlúdach beagáinín caite, stróicthe beagáinín ar na himill agus smáil air. Ruachan ar an taobh agus na leathanaigh cheangail. Nóta taobh istigh. Bloc téacs glan.

Caoineadh na Mná agus Duanta Eile (ar athláimh)

Séamus Ó hAodha. Faoi Chomhartha na dTrí gCoinneal, 1939. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an droim, smál ar an chlúdach. Dorchú & spotaí ar an taobh. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh.

Máirtín Ó Direáin – File Tréadúil (ar athláimh)

Liam Prút. An Sagart, 1982. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath ídithe ar an droim.

Dánta do Pháistí (ar athláimh)

Séamus Ó Néill. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1949. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus na cúinní beagáinín brúite. Ruachan ar na leathanaigh ach iad ar fad glan seachas sin.

An Tost a Scagadh (ar athláimh)

Michael Davitt. Coiscéim, an chéad chló 1993. Clúdach bog, riocht iontach. Cúpla marc ar an taobh.

The Book of Dublinman Jokes (ar athláimh)

Y.M. Hughes. The Mercier Press, 1990. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Beagáinín deannaigh ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Nua Aois 1975 (ar athláimh)

An Cumann Liteartha, Coláiste na hOllscoile, Baile Átha Cliath. Eagrán V. Clúdach bog, i riocht maith. Smál beag ar an gclúdach.

Bun an Dá Abhann (ar athláimh)

Seán Ó Ciarghusa. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1933. Sínithe ag an údar don iar-úinéir. Clúdach crua, gan forchlúdach, riocht maith. Dath ídithe ar an chlúdach agus smál air, agus spotaí/dorchú ar an taobh.

Imtheachta an Oireachtais 1900 – Leabhar II – Trí Sgéalta do fuair an chéad duais (ar athláimh)

Leabhrán, foilsithe i 1907. Meirg ar na stáplaí. An cúigiú cló, an Craoibhín Aoibhinn do chuir i n-eagar. Smál ar na leathanaigh.

Ireland’s First Railway [1981] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Leathanach 9-12 scaoilte, an chuma air nach raibh siad riamh greamaithe den sreang. Forchlúdach caite ar an imeall. An bloc téacs i riocht an-mhaith.

Orain Iain Luim – Songs of John MacDonald, Bard of Keppoch [1964] (ar athláimh)

Riocht maith. Dath ídithe ar an droim. Smál ar an chlúdach agus roc ar chúl. Cúpla spota ar an taobh agus ar an leathanach cheangal. Foilsithe ag Oliver & Boyd don Scottish Gaelic Texts Society. Dún Éideann. Eagraithe ag Annie M. Mackenzie, 1964.

The Graces 1625-41 (ar athláimh)

Irish History Series, No.8. Aidan Clarke. Dublin Historical Association, 1968. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Mé Féin is m’Asal (ar athláimh)

Le Robert Louis Stevenson. Seán Ó Ruadháin do chuir Gaedhilg air. Muinntir Chathaill, Teo., 1937. Dorchú ar na leathanaigh. Ruachan ar imeall na leathanach agus ar an leatheanach teidil agus leath-teidil. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Cruithneacht agus Ceannabháin (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Comhlucht Oideachais na hÉireann. Clúdach crua, riocht maith. An chaibidil dheireanach sa chló rómhánach, c.1950idí.

Margadh na Saoire (ar athláimh)

Bailiúchán véarsaí le Máire Mhac an tSaoi. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló,1956. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach atá stróicthe ar barr agus ar bun. Riocht maith ar an iomlán. Ainm an iar-úinéara scríofa laistigh.

With Plunkett in Ireland – The Co-op Organiser’s Story (ar athláimh)

R.A.A. Anderson. Irish Academic Press, 1983. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil