Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

The First Book of the Irish Language (ar athláimh)

Cathal Ó Gallchóir. Cumann Litríocht Éireann an tSeapáin. Clúdach bog, le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Smál ar an bhforchlúdach. Bloc téacs an-ghlan. Sínithe ag Atsúcó Mitsúhasí.

Scéalta Uladh – déanta as leabhair éagsúla (ar athláimh)

Clúdach crua curtha leis na leabhair seo a leanas, iad go léir fite le chéile: Lá na Cúirte agus dhá eachtra eile – Cú Chulainn Micheál Ruadh – Máire Ceol na n-éan agus sgéalta eile 1919 – in eagar ag Séamus Ó Searcaigh Ar lorg an tSeanchaidhe 1915 – Peadar Ó Dubhda ‘Cú Chulainn’ –…

Second Top of the Form Quiz Book (ar athláimh)

Compiled by Boswell Taylor. BBC TV. Knight Books, 1969. Clúdach bog, riocht cuibheasach caite. Ag éalú ón droim taobh istigh ar chúl. Smáil ar an chlúdach. Ruachan agus smáil ar na leathanaigh cheangail agus taobh. Bloc téacs dorcha ach an-ghlan.

James Larkin – Lion of the Fold (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Donal Nevin. Gill & Macmillan, 1998. Clúdach bog, richt maith. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Irish Parliamentary Politics in the Eighteenth Century – Volume II 1730-1760 (ar athláimh)

Robert E. Burns. The Catholic University of America Press. Clúdach crua, forchlúdach leis, riocht maith. 1990.

Gaedhealachas i gCéin (ar athláimh)

Liam P. Ó Riain. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1933. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Smál ar an chlúdach, cúinní beagáinín caite. Spotaí ar an taobh. Dorchú ar na leathanaigh, ruachan ar chuid dóibh. Droim leochaileach.

Krauts (ar athláimh)

Máirtín Ó Muilleoir. Coiscéim, An Chéad Chló 1992. Clúdach bog, i riocht maith.

Dublin’s Suburban Towns 1834-1930 (ar athláimh)

Séamas Ó Maitiú. Four Courts Press, 2003. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath an droma ídithe, cúpla smál air.

Changing Faces (ar athláimh)

J. Nolan. St. Vincent’s Tontine & Burial Society, Dundrum, 1982. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe agus roic air. Smál ar an chlúdach agus píosa peannaireachta air. Bloc téacs an-ghlan.

Synge & Anglo-Irish Literature (ar athláimh)

Daniel Corkery. The Mercier Press, 1966. Clúdach bog, riocht maith go leor. Clúdach lúbtha agus beagáinín caite. Dorchú agus smáil air chomh maith. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Sgéal na h-Éireann (ar athláimh)

I gCóir Páistí Scoile. Pronnsias Ó Súilleabháin. Comhlucht Oideachais na hÉireann Teor. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach agus stampa air chomh maith. Meirg ar na stáplaí. Bloc téacs an-ghlan.

The Ossianic Lore and Romantic Tales of Medieval Ireland (ar athláimh)

Fianíocht agus Rómánsaíocht. Gerard Murphy. The Three Candles, 1961. Clúdach bog, riocht maith. Beagáinín caite ar an imeall agus smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh ar barr.

The Four-leaved Shamrock and other tales (ar athláimh)

Sinéad de Valera. Fallons, c.1964. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith go leor. Smál ar an bhforchlúdach agus é beagán caite ar na himill, stróicthe beagáinín in áiteanna. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Illustrated Art Handbooks – Classic Architecture (ar athláimh)

Rger Smith & John Slater. Sampson Low, Marston, Searle & Rivington, 1882. Clúdach crua, riocht caite. Dath an chlúdaigh ídithe, smál air, cúinní caite agus brúite. Droim leochaileach taobh istigh, fuáil le feiceáil. Cuid mhaith de na leathanaigh scaoilte. Meirg ar an bhfuáil.

Maidhc sa Danmhairg [crua] (ar athláimh)

P. D. Linín. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1968. Clúdach crua, riocht an-mhaith. Dorchú ar an droim, cúpla smál beag ar an chlúdach. Cúinní beagán brúite. Bloc téacs an-ghlan.

Tales of the R.I.C. (ar athláimh)

William Blackwood and Sons, 1921. Clúdach crua, riocht cuibheasach maith. Imeall an chlúdaigh caite, smál air chomh maith. Spotaí ar an taobh agus na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Poetry Ireland Review Issue Number 39 (ar athláimh)

Special Issue: Contemporary Poetry in Irish. Curtha in eagar ag Seán Ó Cearnaigh. Fómhair 1993. Clúdach bog, riocht maith. Smál beag ar an chlúdach.

Sean-Eoin (gan fhorchlúdach) (ar athláimh)

Clúdach crua, ganfhorchlúdach. Máirín Ní Chriagáin a scríobh, Tomás Ó Faoláin a d’aistrigh. Oifig an tSoláthair 1938, eagrán nua 1974. Jack B. Yeats a rinne na pictiúir. Smál ar an gclúdach.

Filíocht Ghaeilge na Linne Seo (ar athláimh)

Frank O’Brien. An Clóchomhar Tta., an chéad chló 1968. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Forchlúdach caite, stróicthe in áiteanna agus smáil air. Dorchú ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Sgéalta Aniar [stampa air] (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire, Comhlucht Oideachais na hÉireann. Gan dáta. Clúdach bog le dath an droma ídithe. Stampa agus scríbhneoireacht taobh istigh den chlúdach. Riocht maith go leor. Bloc téacs glan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil