Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Eireaball Spideoige (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, 1970. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla smál beag ar an chlúdach, dath an droma ídithe. Na cúinní fíorbheagáinín caite. Bloc téacs an-ghlan.

Gadaidheacht le Láimh Láidir (ar athláimh)

Robbery Under Arms. Rolf Boldrewood. Aistrithe ag Domhnall Ó Grianna. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1936. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Smál ar an chlúdach, na himill beagáinín caite. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan. Píosa páipéir greamaithe taobh istigh.

An tAmhrán Macarónach (ar athláimh)

Diarmaid Ó Muirithe. An Clóchomhar Tta, 1980. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe, smál air agus roic ar an droim. Spotaí ar an taobh.

The Flight from our Country (ar athláimh)

31,436 souls in 1937. Being Letters between Stephen Rynne, a Farmer, and Thomas Kennedy, a Townsman, on the Cure for Rural Depopulation. Leabhrán. Clúdach bog, riocht maith go leor, meirg ar na stáplaí.

An Circín Rua – Dráma do na Sóisir (ar athláimh)

Máiréad Ní Ghráda. Brún agus Ó Nualláin Tta. Leabhrán bog, riocht cuibheasach. Smál agus roic ar an chlúdach. Smál ar na leathanaigh.

Eibhlín a Ghleanna (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis, stróicthe ar bun agus ar an droim (an-caite). Liam Ó Catháin, Oifig an tSoláthair, 1954. Úrscéal faoi Chogadh na Saoirse. Marcanna ar an gclúdach crua, imeall an chlúdaigh chrua caite.

Nua-Fhilí (1942-1952) (ar athláimh)

Séamus Ó Céilleachair do chuir in eagar. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chló, 1956. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht maith. Dath ídithe agus dorchú ar an bhforchlúdach, atá stróicthe beagáinín ar chúl. An clúdach féin an-ghlan, maraon leis na leathanaigh laistigh. Ruachan fíorbheag le feiceáil ar imeall na leathanach.

Línte Liombó [1980, gan fhorchlúdach] (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, 1980. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Smál ar an chlúdach, na cúinní beagáinín brúite. Na leathanaigh an-ghlan.

Ciarán Fitzgerald agus Foireann Rugbaí na hÉireann (ar athláimh)

Breandán Ó hEithir. Coiscéim, 1985. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, bloc téacs an-ghlan.

Mise Raifteirí an File (ar athláimh)

Críostóir Ó Floinn. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus cúpla smál beag air. Bloc téacs an-ghlan.

Ceárdachas Gaelach – Irish Craftmanship (ar athláimh)

S. Mac Cana. Leabhrán bog, Irish Hospitals Trust, 1940. Riocht cuibheasach maith. Smál ar an chlúdach agus dorchú ar na himill. Meirg ar na stáplaí. Leathanaigh glan agus i riocht maith.

Dúmhál [crua, 1968] (ar athláimh)

133 leathanach. Leabhar crua, smál ar an gclúdach ag teacht isteach ón imeall. Clúdach breise plaisteach air, ach níl sin go hiomlán greamaithe ina áit níos mó.

Oghma 6 (ar athláimh)

Foilseacháin Oghma, 1994. Eagarthóirí: Seosamh Ó Murchú, Micheál Ó Cearúil, Antain Mag Shamhráin. Clúdach bog, riocht an-mhaith

An Coimhthíoch (ar athláimh)

Séamus Mac Conmara. Oifig an tSoláthair, 1967. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht an-mhaith. Smál ar chúpla leathanach, go háirithe na leathanaigh ceangail. Síniú an iar-úinéara laistigh. Smál ar imill na leathanach freisin.

Irish Syllabic Poetry 1200-1600 (ar athláimh)

Eleanor Knott. Dublin Institute for Advanced Studies. 1966. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an gclúdach agus ar na leathanaigh laistigh. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal.

The Greatest of These (ar athláimh)

Francis McManus. Mercier Press. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach. Fíorbheagáinín caite ar bhun agus barr an droma. Spotaí ar an taobh, na leathanaigh féin an-ghlan.

Dánta Meánteastais 1972-73 (ar athláimh)

Aindrias Ó Muimhneacháin. An Comhlacht Oideachais. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Smál agus deannach ar an chlúdach. Roic air chomh maith. Bloc téacs an-ghlan.

Tóraíocht an Mhíshonais (ar athláimh)

Príomhchoincheapa Freud agus Jung. Pádraig Mac Fhearghusa. Coiscéim, 1997. Clúdach bog, riocht iontach. Cúpla marc an-bheag ar an chlúdach.

Basic Irish for Shopping / BunGhaeilge don Siopa (ar athláimh)

Leabhrán stór focal, riocht an-mhaith, cúpla cóip againn. D’fhéadfadh smál a bheith ar na stáplaí/ar an gclúdach.

Sweet’s Anglo-Saxon Primer (ar athláimh)

Norman Davis. Oxford University, 1953. 9ú eagrán. Leabhar crua le forchlúdach páipéir. Riocht maith. Forchlúdach caite, stróicthe ar an droim ar bun. Dáth ídithe agus dorchú ar na leathanaigh agus ar an bhforchlúdach. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal. Greamán ar an bhforchlúdach tosaigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil