Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

An Cailín Aimsire Abú (ar athláimh)

Dráma grinn le Bháitéar Ó Maicín. An chéad chló 1953. Clúdach bog, Dath ídithe ar an gclúdach, smál air. Nótaí istigh ar chuid mhór de na leathanaigh sa chéad leath.

Gleann an Leasa (ar athláimh)

Annraoi Ó Liatháin. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló, 1973. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach, i riocht maith. Ruachan ar imill na leathanach agus in áiteanna laistigh den gclúdach. Smál beag ar dhá leathanach, an bloc téacs an-ghlan ar fad. Síniú an iar-úinéara laistigh.

B’Fhiú an Braon Fola (ar athláimh)

Séamas Ó Maoileoin. Sáirséal agus Dill, 1972. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith. Smál agus deannach ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Ordinary Lives – The Private Lives of Three Generations of Ireland’s Professional Classes (ar athláimh)

Tony Farmar. A. & A. Farmar, 1995. Clúdach bog. Riocht an-mhaith. Ainm an iar-úinéir scríofa taobh istigh.

Don Cíochóté (ar athláimh)

Cuid a h-Aon. An t-Athair Peadar Ua Laoghaire. Brún agus Ó Nóláin, Teor. 1922. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Meirg ar na stáplaí agus smál ar an chlúdach. Clúdach lúbtha chomh maith. Marc i bpeann luaidhe ar an leathanach cheangail, ach an bloc téacs an-ghlan.

Tine Chnámh (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

An Gearrscéal sa Ghaeilge 1898-1940 (ar athláimh)

Aisling Nic Dhonnchadha. An Clóchomhar 1981. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

An Ghaoth Aniar (ar athláimh)

Tomás Ó Máille. Comhlucht Oideachais na hÉireann, 1930. Clúdach bog, le forchlúdach lámhdhéanta páipéir. Smál ar an bhforchlúdach, agus ainm an iar-úinéara scríofa air. Nótaí scríofa ar roinnt leathanaigh agus dorchú ar na leathanaigh.

Gaoth Adtuaidh [crua, 1940] (ar athláimh)

Tomás de Bhial a d’aistrigh. Oifig an tSoláthair. Clúdach crua, gan clúdach deannaigh. Aistriúchán Gaeilge ar Wind from the North le Seosamh Ó Neill. Smál ar an chlúdach, dorchú ar an imeall ar barr. Marcanna ar na leathanaigh cheangail ach an bloc téacs i riocht an-mhaith.

The Irish World Wide Volume Five (ar athláimh)

Religion and Identity. Edited by Patrick O’Sullivan, 2000. Paperback, very good condition.

Scathán Véarsaí (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1980. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith. Dorchú ar an bhforchlúdach, roinnt smál agus deannach air. Bloc téacs an-ghlan.

Nuascéalaíocht 1940-1950 (ar athláimh)

Tomás de Bhaldraithe. Sáirséal agus Dill, 1968. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Smál ar an chlúdach, roic ar an droim. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Ór-Ghrádh (ar athláimh)

Sovereign Love. T. C. Murray. Aistrithe ag Nioclás Tóibín. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1943. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Meirg ar na stáplaí. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Ruachan taobh istigh.

Miserere (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach plaisteach leis; dath dorcha ar imeall an chlúdaigh agus ar an droim. Pláta an iar-úinéara leis, inscríbhinn le duine eile fós. Cuid den línéadach ag éalú ón bhfúáil. Georges Rouault, Pádraig de Brún, Máire Mhac an tSaoi. Gill agus Macmillan a d’fhoilsigh. Cuireadh 900 i gcló, 825 acu sin a cuireadh ar…

Me Darlin’ Dublin’s Dead & Gone (ar athláimh)

Bill Kelly. Ward River Press, 1983. Clúdch bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe, smál air. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Kings in Conflict – Ireland in the 1690s (ar athláimh)

Riocht an-mhaith. Clúdach bog. 1990. Ulster Museum. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála a chlúdach, le gur féidir leis na leabhair ar fad sa chnuasach baile nua a aimsiú le…

Oilithreacht Chormaic (ar athláimh)

Fianna Fáil i nDún na nGall Thiar/Theas (1937-1977). Uinsionn Ó Breisleáin. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach agus greamán ar chúl. Cuid den leathanach teidil gearrtha. Bloc téacs an-ghlan.

De Valera I (ar athláimh)

Tomás Ó Néill, Pádraig Ó Fiannachta. Cló Morainn, 1968. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Dorchú agus smál ar an bhforchlúdach, atá beagáinín caite. Dath ídithe ar an leabhar crua, cúpla spota ar an taobh.

The Home Book of Irish Humor (ar athláimh)

Selected and Edited with Commentaries by John McCarthy. Dodd, Mead & Company, 1968. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Dath an bhforchlúdaigh ídithe in áiteanna, deannach agus smál air. Smál uisce ar an leabhar crua, riocht maith seachas sin. Deannach ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Triúr Againn (ar athláimh)

Siobhán Ní Shúilleabháin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1955. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus smáil air. Na cúinní beagáinín caite. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil