Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Díolaim Iriseora [sínithe, 1970] (ar athláimh)

Cúdach crua, forchlúdach leis. Dath an fhorchlúdaigh ídithe. Clúdach crua agus bloc téacs i riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar le dúch dubh. FNT. 1970.

Selections from Keating’s ‘Three Shafts of Death’ (ar athláimh)

Edited with notes and vocabulary by F. W. O’Connell. Maunsel & Co. 1910. Clúdach bog, riocht maith, dornán beag nótaí ar chúpla leathanach.

Cois Caolaire (ar athláimh)

Máirtín Ó Cadhain. Sáirséal gus Dill. An Chéad Cló, 1953. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht an-mhaith. Dorchú ar na leathanaigh agus ainm an iar-úinéir taobh istigh.

Feardorcha Truaillidhe (ar athláimh)

Fardorougha the Miser. William Carleton. Aistrithe ag Seán Mac Maoláin. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1933. Clúdach crua, le forchlúdach,. Riocht cuibheasach maith. An forchlúdach caite ar an imeall agus smál air. Stróicthe ar chúl. Dorchú agus spotaí ar an taobh. Na leathanaigh glan.

Hans Christian Anderson – The First Three Tales (ar athláimh)

Aistrithe ag David Hohnen. Høst & Søn, 1965. Clúdach bog, riocht maith. Dath ídithe ar an chlúdach agus cúpla smál beag air. Na leathanaigh beagáinín dorcha, ach an-ghlan.

Ruathar Anall (ar athláimh)

Eoghan Ó Grádaigh. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló 1962. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Dorchú ar an gclúdach, ar an droim agus ar na leathanaigh laistigh.

The Rhino’s Specs – Spéaclaí an tSrónbheannaigh (ar athláimh)

Dánta le Gabriel Rosenstock, aistrithe ag Gabriel Rosenstock. Mercier, 2002. Clúdach bog, riocht iontach.

Leicseanáir III (ar athláimh)

Cuid III. Seachtainí na Bliana 1-17. An Sagart, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Deannach ar an chlúdach agus cúpla smál beag air. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, dath an droma ídithe. Na himill beagáinín caite. Na leathanaigh an-ghlan.

Ceol na Scol (ar athláimh)

Leabhar Amhrán le hAghaidh na Scol. An Dr. V. Ó Briain agus Stan Ó Briain. Comhlucht Oideachais na hÉireann. Leabhrán bog le forchlúdach lámhdhéanta páipéir. Teideal scríofa ar an droim. Riocht maith. Meirg ar na stáplaí. Bloc téacs glan seachas cúpla spota ar roinnt leathanaigh.

Síol Éabha – Sgéalta ó Láimh Phádraic Uí Chonaire [crua] (ar athláimh)

Téip ar an droim toisc go bhfuil sé briste. Dath ídithe ar na himill. Smál ar an gclúach agus ar an gcúl. Scríobhneoireacht/marcanna ar cúpla leathanach. Dorchú ar na leathanaigh cheangail. Comhlucht Oideachais na hÉireann. Pádraic Ó Conaire. 94 lth. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas…

Téarmaí Tráchtála [1935] (ar athláimh)

Clúdach bog. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach teidil. Dath an chlúdaigh ídithe, na leathanaigh an-glan. Meirg ar na stáplaí.

Saothar Dhámh-sgoile Mhúsgraighe (ar athláimh)

Dómhnall Ó Ceocháin. Comhlucht Clódála Átha-Luain, Teoranta, 1933. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Riocht maith. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal. Dorchú ar na leathanaigh agus spotaí ruachain ar imeall na leathanach. Bloc téacs an-ghlan.

Old Celtic Romances (ar athláimh)

P. W. Joyce. The Talbot Press Ltd., reprinted 1961. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Dorchú ar an bhforchlúdach, smáil agus deannach air. Deannach ar an taobh. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Cití – Dráma Trí Ghníomh (ar athláimh)

Siobhán Ní Shuilleabháin. Sáirséal agus Dill. An Chéad Chló, 1975. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Cúpla smál ar an chlúdach, spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Gargantua (leagan Gaeilge) (ar athláimh)

François Rabelais. Aistrithe ag Breandán Ó Doibhlin. Coiscéim, 2004. Clúdach bog, riocht iontach. Sínithe ag an aistritheoir. Cúpla spota ar an taobh.

Dr Jekyll agus Mr Hyde [1929, crua] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Spotaí ar an imeall agus ruachan istigh. Stampa iar-leabharlainne air. An forchlúdach beagán caite.

An Eoraip ag Caint (ar athláimh)

Beo-Theangacha 1. Coiste na hÉireann den Bhiúró Eorpach do Theangacha Neamhfhorleathana, 1994. Leabhrán bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach.

Fáinne an Lae agus an Athbheochan (1898 – 1900) (ar athláimh)

Lúb ar Phár 2. Caoilfhinn Nic Pháidín. Cois Life, 1998. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach agus marcanna ar an taobh.

Treasa Bheag don Aos Óg – Histoire de Ste Thérèse de l’enfant-Jésus (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Riocht an-mhaith. Léaráidí dubh agus bán.

Safari (ar athláimh)

Brian Ó Maoileoin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1973. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach, riocht an-mhaith. Smál ar an bhforchlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil