Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Go Maire Tú an Céad (ar athláimh)

Ag Coimeád an Dochtúra ón Doras sa Chéad seo Romhainn. Matt Hussey. Coiscéim, 2003. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach.

Téacs-Leabhar Céimseatan do Bhun Scoileanna agus Meadhon-Scoileanna (ar athláimh)

leis na Bráithre Críostamhla. M.H. Mac Guill & a Mhac, Teor. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Queen’s Rebels – Ulster Loyalism in Historical Prespective (ar athláimh)

David W. Miller. Gill and Macmillan, 1978. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht an-mhaith.

Commando [1938] (ar athláimh)

An chéad chló, 1938, clúdach crua. Niall Ó Domhnaill a d’aistrigh go Gaeilge. Deneys Reitz a scríobh. Stampa an iar-úinéara air. Smál ar an gclúdach crua. Spotaí ar an imeall. Níl forchlúdach leis. Oifig an tSoláthair,

The Quality of Life in the New Ireland (ar athláimh)

A Sinn Féin Policy Document, May 1973. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, cúpla smál air. Bloc téacs an-ghlan.

An Cultúr agus an Duine (ar athláimh)

Diarmuid Ó Gráinne a thúsaigh agus Dáithí Ó hÓgáin a chuir in eagar. Coiscéim, 1993. Clúdach bog, riocht iontach. Smál beag ar chúl.

An Dórd Féinne agus Dánta Eile (ar athláimh)

Cúpla aistriúchán scríofa istigh le peann agus tá na leathanaigh lag le smál an ama. Ainneoin clúdach cosanta bheith timpeall ar an leabhar, tá an fíorchlúdach lag agus ag fulaingt ó dhamáiste na gréine. Réamhrá le hÉamon de Valera.

So Súd (ar athláimh)

Liam Ó Rinn do scríobh le réamhfhocal ó Éamon de Valera. Oifig an tSoláthair, an chéad chló, 1953. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht an-mhaith. An dath ídithe ar an droim, smál an-bheag air. Dorchú ar na leathanaigh laistigh. Ruachan fíorbheag le feiceáil ar an gcuid thosaigh den bhloc téacs. Síniú an iar-úinéara laistigh. Téacs…

Saol na bhFuíoll (ar athláimh)

Seán Ó Leocháin. An Clóchomhar Tta., An Chéad Chló 1973. Clúdach crua le forchlúdach i riocht an-mhaith. Smál ar an gclúdach cúil.

Labour and Partition – The Belfast Working Class 1905-23 (ar athláimh)

Austen Morgan. Pluto Press, 1991. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Dorchú ar an taobh.

An Tost a Scagadh (ar athláimh)

Michael Davitt. Coiscéim. An Chéad Cló, 1993. Sínithe ag an údar. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dorchú ar an taobh agus imill na leathanaigh.

Óige an Dearthár .i. Myles na gCopaleen (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis, dath an fhorchlúdaigh ídithe. Droim brúite. Cóip iar-leabharlainne. Céad chló, 1973. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. Ciarán Ó Nualláin.

Stiana [1930] (ar athláimh)

Clúdach crua, riocht maith. Conán Maol a scríobh. C. S. Ó Fallamhain Teo. Corr-nóta breachta ann le peann luaidhe.

Mise agus Platero (ar athláimh)

Juan Ramón Jiménez. Aistrithe ag Aodh Ó Canainn. Coiscéim, 1991. Clúdach bog, riocht maith. Marc beag ar an chlúdach, dorchú ar na leathanaigh.

Margadh na Saoire (ar athláimh)

Máire Mhac an tSaoi. Sáirséal agus Dill, 1971. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Cúpla smál beag ar an bhforchlúdach. Clúaisín cait ar an leathanach cheangal. Bloc téacs an-ghlan.

An Danar – Dráma Trí Mír (ar athláimh)

Piaras Béaslaí do cheap. Muinntir C.S. Ó Fallamhain, Teo., 1929. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht cuibheasach maith. An forchlúdach caite beagáinín, stróicthe in áiteanna, le smál air. Dath an chlúdaigh ídithe. Dorchú agus smál ar imeall na leathanach. Síniú an iar-úinéara agus nótaí eile laistigh.

Penrose Glass (ar athláimh)

National Museum of Ireland, 1989. Mairead Dunlevy. Sínithe ag an údar. Clúdach bog, riocht maith. Clúdach lúbtha. Bloc téacs an-ghlan.

An Baile Seo ‘gainn-ne (ar athláimh)

Pádraig Ó Síochfhradha (An Seabhac). Clódhanna Teo. Clúdach bog, le forchlúdach lámhdéanta páipéir. Smál agus scríbhneoireacht ar an bhforchlúdach. Meirg ar na stáplaí. Nótaí scríofa ar roinnt leathanaigh.

Scríobh 1 (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Seán Ó Mórdha. An Clóchomhar Tta, 1974. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach agus dath ídithe ar an imeall. Spotaí ar an taobh. Ainm an iar-úinéir scríofa taobh istigh.

An Geall a Briseadh (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Oifig Díolt Foillseacháin Rialtais, 1946. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Cúinní caite, smál ar an chlúdach. Leathanach cheangal gearrtha ón leabhar. Dorchú ar na leathanaigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil