Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Translittérature – Hiver 2013 (ar athláimh)

Côte à côte: Les métamorphoses de Kafka. Ils traduisent, ils écrivent: Entretien avec Diane Meur. Geimhreadh 2013, Uimh. 44. Leabhrán bog, riocht an-mhaith.

An Crann Géagach .i. aistí agus mionsgéalta ó láimh Padraic Uí Chonaire (ar athláimh)

Clúdach crua. Riocht maith. Clúdaithe le clúdach breise déanta as páipéar donn. Cluas mór cait ar leathanach amháin. Nótaí scríofa isteach le peann luaidhe.

Pobail an Stáit agus an Ghaeilge 1920-39 (ar athláimh)

Seán Breandán Ó hUallacháin. Coiscéim, 2010. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Marc beag ar an taobh.

Mo Ghaiscíoch, Mícheál (ar athláimh)

Clúdach bog, céad chló 1965, sa chló nua. Cathal Ó Sándair. Leathanaigh ag tús an leabhair a bhfuil marcanna orthu, déanta le peann luaidhe agus peann gorm. Níos lú i dtreo lár agus deireadh an leabhair. Oifig an tSoláthair.

Faoileán na Beatha (ar athláimh)

Seán Ó Tuama. An Clóchomhar Tta., 1962. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe ar an imeall, smál air. Cúpla spota ar na leathanaigh cheangail, na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

Sulle Strade del Mondo – On the Pathways of the World (ar athláimh)

Enzo Farinella. Irish Monks in Europe and Italy. Edizioni Casa Italia, 2015. Clúdach bog, i riocht maith.

Sweet’s Anglo-Saxon Primer (ar athláimh)

Norman Davis. Oxford University, 1953. 9ú eagrán. Leabhar crua le forchlúdach páipéir. Riocht maith. Forchlúdach caite, stróicthe ar an droim ar bun. Dáth ídithe agus dorchú ar na leathanaigh agus ar an bhforchlúdach. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal. Greamán ar an bhforchlúdach tosaigh.

Bethu Phátraic (ar athláimh)

The Tripartite Life of Patrick. Edited with translations and indexes by Kathleen Mulchrone. Royal Irish Academy, 1939. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Roinnt smál beaga ar an chlúdach. Na leathanaigh gearrtha go garbh ach iad an-ghlan.

An Bhratach (ar athláimh)

Máire. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1959. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Imeall an chlúdaigh caite, cúinní caite, bun an droma caite. Smáil ar an chlúdach agus taobh. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Mían a chroídhe / Pádhraig Óg Ó Conaire (ar athláimh)

Smál ar an gclúdach, smál ar roinnt leathanach istigh. Níl aon mharcanna ná notaí ann. Damáiste beag do bileoga ceangal. Sa chló gaelach. 1922, An Gaedheal-Comhlucht Taighde um clódóireacht, foilsitheoireacht agus tráchtáil, Teo. Smál ar imeall na leathanach.

Pádraig Mac Piarais [1938] (ar athláimh)

Séamas Ó Searcaigh a scríobh. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chlo 1938. Clúdach crua i riocht maith, le forchlúdach atá caite. Stróiceanna agus smál ar bhforchlúdach, a bhfuil portráid den Phiarsach air. An leabhar féin i riocht maith. Dorchú ar na leathanaigh, smál in áiteanna. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Tine Chnámh (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Cladóir agus scéalta eile (ar athláimh)

Táblaí matamaitice / Mathematics Tables (ar athláimh)

Gan dáta. Ainm an iar-úinéara ar an leathanach teidil. Clúdach bog, smál ar an gclúdach, breacphictiúr ar an gclúdach cúil.

Na Cheithre Soisgéil as an dTiomna Nua (ar athláimh)

Aistrithe ag An tAthair Peadar Ua Laoghaire. Brún agus Ó Nualláin, Teor. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht cuibheasach. Smál ar an chlúdach, dath an droma ídithe in áiteanna, cúinní beagáinín caite. Barr an droma caite. Fuáil ag éirí leochaileach. Bloc téacs an-ghlan.

Ó Ros Muc go Rostov (ar athláimh)

Críostóir Mac Aonghusa, An Clóchomhar Tta, 1972. 188 lth. Clúdach crua, le forchlúdach. Dath ídithe ar an bhforclúdach, smál ar taobh na leathanaigh. Riocht an-mhaith.

An Cultúr agus an Duine (ar athláimh)

Diarmuid Ó Gráinne a thúsaigh agus Dáithí Ó hÓgáin a chuir in eagar. Coiscéim, 1993. Clúdach bog, riocht iontach. Smál beag ar chúl.

Leabhar an Athar Eoin (ar athláimh)

Úna Ní Fhaircheallaigh, Agnes O’Farrelly, Uan Uladh. Cóip léitheoireachta; smál, dorchú, stróiceanna in an-chuid áiteanna. Smál ar an gclúdach tosaigh agus ar cúl, droim lag, brúite agus stróicthe in áiteanna. Imeall an chlúdaigh stróicthe ar bun agus ar barr. Ruachan agus smál ar na leathanaigh cheangail ag tús agus ag deireadh agus ar imeall na…

Leicseanáir IV (ar athláimh)

Seachtainí na Bliana 18-34 agus Sollúntais Ár dTiarna i Rith na Bliana. An Sagart, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Deannach ar an chlúdach agus cúpla smál beag air. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, dath an droma ídithe. Na himill beagáinín caite. Na leathanaigh an-ghlan.

Rogha Dánta (ar athláimh)

Máirtín Ó Direáin, 1949, sínithe, cóip uimhir 648 as 1200 cóip. Riocht maith, leabhar crua. Forchlúdach beag plaisteach leis, smál agus roic air. Dath imithe beagáinín ar cúinní an leabhar agus dorchú ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs i riocht an-mhaith.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil