Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

An Crann Géagach .i. aistí agus mionsgéalta ó láimh Padraic Uí Chonaire (ar athláimh)

Clúdach crua. Riocht maith. Clúdaithe le clúdach breise déanta as páipéar donn. Cluas mór cait ar leathanach amháin. Nótaí scríofa isteach le peann luaidhe.

Jimín (ar athláimh)

Comhlacht Oideachais na hÉireann. An Seabhac. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Smál agus dorchú ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh. Na leathanaigh an-ghlan.

The Age of de Valera – Based on the Television Series (ar athláimh)

Joseph Lee, Gearóid Ó Tuathaigh. Leabhar bog, Ward River Press. 1982. Inscríbhinn ann, ainm an iar-úinéara ann. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála a chlúdach, le gur féidir leis na…

Mar Mhaireas É – Cuid a dó (ar athláimh)

Peadar Ó hAnnracháin, Ó Gormáin Teo., Gaillimh. An chéad chló, 1955. Clúdach crua, 304 lth. Riocht maith go leor. Neart smáil air, smál uisce ar chúl. Dath ídithe ón droim. Spotaí ar an taobh. Smál ar na leathanaigh cheangail chomh maith, ach an bloc téacs i riocht maith.

Poll an Píobaire (ar athláimh)

Pádraig Mac Piarais. Conradh na Gaeilge, 1933. Leabhrán bog, riocht maith. Scríbhneoireacht agus smál ar an chlúdach. Scríbhneoireacht taobh istigh chomh maith.

Ian Paisley agus Tuaisceart Éireann (ar athláimh)

Risteárd Ó Glaisne. Cló Morainn, An Chéad Chló, 1971. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Dorchú ar an gclúdach agus ar na leathanaigh. Smál in áiteanna. Síniú an iar-úinéara agus gearrthóg laistigh

Dúmhál (ar athláimh)

Eoghan Ó Grádaigh. Sairséal agus Dill, an chéad chló 1968. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith go leor. Smál, deannach, agus greamán ar an bhforchlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Leabhar Leictreachais do Bhuachaillí (ar athláimh)

Pádraig Ó Moghráin. Oifig an tSoláthair, 1944. Sínithe ag an údar don iar-úinéir. Clúdach crua, gan forchlúdach, riocht maith. Marcanna/smál ar an chlúdach agus an dath ídithe ar an droim agus an imeall. Spotaí ar an taobh agus dorchú ar na leathanaigh.

Engineering Handbook (No. 1) (ar athláimh)

Óglaigh na h-Éireann. Irish Army Official Publications. Leabhrán bog, roicht cuibheasach. Smál ar an chlúdach agus ar cúinne ar bhun. Meirg ar na stáplaí agus cúinní caite.

Taisteal agus Iompair in Éirinn (ar athláimh)

Anraí Mac Giolla Chomhaill. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1974. Clúdach crua, le forchlúdach. Dath an droma ídithe, smál ar an chlúdach. Leabhar crua féin i riocht an-mhaith, píosa ruachain ar na leathanaigh cheangail.

Tar Éis Mo Bháis (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló, 1978. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach plaisteach, agus é rocach ar chúl. Na leathanaigh an-ghlan.

Margadh na Saoire (ar athláimh)

Máire Mhac an tSaoi. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1956. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus dath ídithe in áiteanna. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Lá Fhéile Bríde (ar athláimh)

Seán C. Ó Súilleabháin. Clódhanna Teoranta, an chéad chló 1977. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe agus smáil air. Na leathanaigh an-ghlan.

An Peann Coitianta 2 (1992-1997) (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Cois Life, 1997. Clúdach bog, riocht iontach. Cúpla marc ar an taobh.

Cá bhFuil Éire? (ar athláimh)

Guth an Ghaisce i bPrós Sheáin Uí Ríordáin. Stiofán Ó Cadhla. An Clóchomhar Tta., 1998. Clúdach crua le forchlúdach, riocht iontach. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna.

Cladóir agus scéalta eile (ar athláimh)

Lá agus Oidhche (ar athláimh)

Micheál Mac Liammóir. Clúdach crua. Smál ar an gclúdach, spotaí ar an imeall. C.S. Ó Fallamhain 1929. Bloc téacs saor ó scríbhneoireacht. Riocht cuibheasach maith.

The Story of Early Gaelic Literature (ar athláimh)

Douglas Hyde. Clúdach crua. Stampa iar-leabharlainne. Damáiste don chlúdach agus codanna de stróicthe. 6ú cló.

Athbheochan na Gaeilge – The Restoration of The Irish Language (ar athláimh)

Oifig an tSoláthair, 1965. Clúdach bog, ríocht maith. Dorchú ar an imeall, smál beag ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh.

The Irish Economy – A New Strategy for Development (ar athláimh)

Radical Economists Group. Pamphlet No.1. July, 1976. Leabhrán bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus na leathanaigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil