Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Rogha na nÚdar – Cúrsa leanúna san Ghaeilge (ar athláimh)

Leabhar bog. Ciumhas na leathanach dorcha. Fíorbheagán nótaí istigh. Ainm an iar-úinéara istigh chun tosaigh. 184 leathanach.

Safari (ar athláimh)

Brian Ó Maoileoin. Sáirséal agus Dill, 1973. Clúdach crua, le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith, smál air agus ainm an iar-úïnéara scríofa taobh istigh.

Aisling Cois Mara – Dráma aonmhíre le haghaidh garsún (ar athláimh)

Annraoi Saidléar do cheap. Leabhrán beag. Clúdach bog. Meirg ar na stáplaí. Oifig an tSoláthair.

Rógaire Easpaig (ar athláimh)

Odhrán Ó Duáin, O.F.M. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, An Chéad Chló 1975. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht maith. Forchlúdach beagáinín caite agus smál air. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Saol na bhFuíoll (ar athláimh)

Seán Ó Leocháin. An Clóchomhar Tta., An Chéad Chló 1973. Clúdach crua le forchlúdach i riocht an-mhaith. Smál ar an gclúdach cúil.

An Maidíneach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach plaisteach leis i riocht mhaith. Riocht an-mhaith. Leon Ó Broin, Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1971. 376 lth.

Féile Zozimus – Volume 3 (ar athláimh)

Two Dubliners – Seán O’Casey, Donn S. Piatt. Gael-Linn 1994. Clúdach bog, riocht iontach.

An Coimhthíoch (ar athláimh)

Séamus Mac Conmara. Oifig an tSoláthair, 1967. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht an-mhaith. Smál ar chúpla leathanach, go háirithe na leathanaigh ceangail. Síniú an iar-úinéara laistigh. Smál ar imill na leathanach freisin.

Sgoil Éanna – St. Enda’s School Rathfarnham – Prospectus 1910-1911 (ar athláimh)

Paimfléad, clúdach bog. Stáplaí i riocht maith. Glan taobh istigh. Dath an leathanaigh thosaigh agus an leathanaigh chúil ídithe. An leathanach cúil an-dorcha. Rocach, is léir gur filleadh siar é cheana.

Seas Roimhe! (ar athláimh)

Cló Chois Fharraige, Leabhráin Phóca 1. Máirtín Davy. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Meirg ar na stáplaí.

An Páipéar Bán um Athbheochan na Gaeilge (ar athláimh)

Tuarascáil don Tréimhse far chríoch 31 Márta, 1966. White Paper on the Restoration of the Irish Language: Progress Report for the Period Ended 31 March, 1966. Oifig an tSoláthair, 1966. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an imill ídithe, smáil air. Ainm an iar-úinéara scríofa air. Léarscáil taobh isitgh. Bloc téacs an-ghlan.

As I Roved Out (ar athláimh)

A Book of the North. Cathal O’Byrne. Series of Historical Sketches of Ulster and Old Belfast. The Universities Press Ltd., 1982. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht maith. Dorchú ar na leathanaigh, ruachan ar imeall na leathanach. Tipp-Ex ar an leathanach ceangal.

The Developing World Geography One – Man Alone (ar athláimh)

S. Crawford. Longman, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Eireaball Spideoige [1952] (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill. An Chéad Chló, 1952. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Riocht maith go leor. Cúpla marc ar an chlúdach, spotaí ar an taobh. An imeall beagáinín caite. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh. Bloc téacs an-ghlan.

Ní Lia Tír (ar athláimh)

Caitlín Uí Mhurchú. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. An Chéad chló, 1969. Sínithe ag an údar. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Forchleudach caite ar na himill agus ar an droim, roinnt smál air. Smál ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

The Best of Tone (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Proinsias Mac Aonghusa agus Liam Ó Réagáin. The Mercier Press, 1972. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dorchú ar an droim, smáil ar an chlúdach agus taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Amaidí (ar athláimh)

Ciarán Ó Nualláin. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, an chéad chló 1983. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Forchlúdach rocach, beagáinín caite ar na himill. Cúpla smál air. Bloc téacs an-ghlan.

The Wheaton Fixed Price Plan (ar athláimh)

Keep on the right track and coast into 1977 with the Wheaton Fixed Price Plan. A. Wheaton & Company. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an bhforchlúdach, dath ídithe in áit agus ar an droim. Bloc téacs an-ghlan.

Sraith na Ríghthe II – Leabhar Chormaic (ar athláimh)

Riocht maith. Smál agus píosa scríbhneoireachta ar an gclúdach, agus dorchú ar bhun. Meirg ar na stáplaí. Ruachan ar cúpla leathanach. Curtha in eagar ag an tSeabhac. Comhlucht Oideachais na hÉireann. 64 lth.

An Dá Fhórsa (ar athláimh)

Tomás Ó Muircheartaigh. Conradh na Gaeilge, 1956. P:eabhrán bog, riocht maith. Dorchú ar an imeall, meirg ar an stápla.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil