Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

The Irish Language / An Ghaeilge (ar athláimh)

Daithí Ó hUaithne. David Greene. Cultural Relations Committee. Leabhrán. Riocht maith go leor, marcanna agus píosaí scríbhneoireachta (peann luaidhe) ar chuid de na leathanaigh.

Basic Irish for Shopping / BunGhaeilge don Siopa (ar athláimh)

Leabhrán stór focal, riocht an-mhaith, cúpla cóip againn. D’fhéadfadh smál a bheith ar na stáplaí/ar an gclúdach.

Réim na Réalt (ar athláimh)

The Stars in their courses le Sir James Jeans. Liam Ó Rinn do chuir i nGaedhilg. Oifig an tSoláthair, foilsíodh den chéad uair 1948. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Droim caite ar barr agus ar bun. Dorchú ar na leathanaigh. Smál beag ar cúl. Síniú an iar-úinéara laistigh. Téacs Rómhánach.

Peann agus Dúch – Leabhar Ceapadóireachta Cuid a II (ar athláimh)

Máiréad Ní Ghráda. Brún agus Ó Nualláin Teoranta. 64lth. Clúdach bog. Meirg ar na stáplaí. Ruachan ar na leathanaigh.

Dúlra agus Dúchas – Our Heritage (ar athláimh)

Mícheál Mac Ginnea a scríobh. Mairéad Ní Nuadháin a mhaisigh. Oifig an tSoláthair, 1979. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht maith. Smál in áiteanna ar an gclúdach agus ar na leathanaigh. Tipp-Ex curtha ar nóta lámhscríofa ar an leathanach teidil. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Seal ag Ródaíocht (ar athláimh)

Prionsias Mac Maghnuis, Sáirséal agus Dill, 1955. Clúdach crua, riocht an-mhaith. Stampa iarleabharlainne air. Smál ar an imeall.

Astronár (ar athláimh, 1928)

Piaras Béaslaí. C.S. Ó Fallamhain Teo., 1928. Clúdach crua, gan forchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air. Roic agus spotaí ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

An Dá Thrá (ar athláimh)

Smál ar an bhforchlúdach, é lag. Dath níos fearr leis sa bhfíorshaol – níl sé iomlán chomh ídithe ag an solas is a thaispeántar.

Uaigneas an Ghleanna & Chun na Farraige Síos (ar athláimh)

J.M. Synge. Aistrithe ag Tomás Ó Flaithearta. Sáirséal Ó Marcaigh, 1985. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla marc ar an chlúdach agus na himill beagáinín caite. Na leathanaigh an-ghlan.

The Master Plan – Himmler’s Scholars and the Holocaust (ar athláimh)

Heather Pringle. Harper Perennial, 2006. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dorchú ar an imeall.

Cois Caolaire (ar athláimh)

Máirtín Ó Cadhain. Sáirséal gus Dill. An Chéad Cló, 1953. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht an-mhaith. Dorchú ar na leathanaigh agus ainm an iar-úinéir taobh istigh.

Mise Raifteirí an File (ar athláimh)

Críostóir Ó Floinn. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Dath an droma ídithe, roinnt marcanna ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Sáirséal agus Dill 1947-1972 (ar athláimh)

i gCuimhne ar Sheán Sáirséal Ó hÉigeartaigh. Clúdach leathchrua, riocht maith. Smál agus dorchú ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Saoghal Corrach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Ruachan taobh istigh den chlúdach agus ar an imeall. Dath an fhorchlúdaigh ídithe beagán. An Press Náisiúnta.

Na Buachaillí Dána (ar athláimh)

Cathal Ó Searcaigh, Gabriel Rosenstock agus ról comhaimseartha an fhile sa Ghaeilge. Pádraig de Paor. An Clóchomhar Tta, 2005. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál beag ar chúl.

Fiontán Ó Leathlobhair. [1962] (ar athláimh)

Tomás Ó Néill. Cló Morainn, 1962. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus cúinní brúite. Spotaí ar an taobh. Píosa scríbhneoireachta ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Eireaball Spideoige [1952] (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill. An Chéad Chló, 1952. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Riocht maith go leor. Cúpla marc ar an chlúdach, spotaí ar an taobh. An imeall beagáinín caite. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh. Bloc téacs an-ghlan.

The Honest Ulsterman Number 64 (ar athláimh)

The War Years in Ulster 1939-45. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an droma ídithe. Roinnt smál ar an chlúdach.

The Irish Republic (ar athláimh)

A Documented Chronicle of the Anglo-Irish Conflict and the Partitioning of Ireland, with a Detailed Account of the Period 1916-1923. Dorothy McArdle. Réamhrá le Éamon De Valera. Irish Press Ltd., 1951. Clúdach crua, riocht cuibheasach caite. Téip ar an droim. Roinnt mhaith smál air. Clúdach ag éalú ón droim ar chúl, gan téip. Dorchú ar…

Scéalaíocht na Ríthe [bog, 1956] (ar athláimh)

An chéad chló, clúdach bog. Lúbtha beagáinín. Téacs agus imill an-glan. Smál beag ar an gclúdach. Tomás Ó Floinn agus Proinsias Mac Cana. Micheál Mac Liammóir do mhaisigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil