Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

They Came in the Morning (ar athláimh)

Brigadier Frank Kitson, British Army’s expert on Brutality and Torture. Internment-Monday, August 9th, 1971. Torture and Brutality in the North. Compiled by Séamas Ó Tuathail. Leabhrán bog, riocht maith. Dorchú agus smál ar an chlúdach.

Féile Zozimus – Volume 1 (ar athláimh)

18th/19th Century Dublin. Gael-Linn 1992. Riocht an-mhaith. Dath an droma ídithe.

Cás Deireannach Trent (Trent’s Last Case) E. C. Bentley (ar athláimh)

Dath an droma ídithe, smál ar an gclúdach. Ruachan beag air. 356 leathanach. Dornán nótaí scríofa isteach sa leabhar ach é an-glan agus soléite san iomlán.

All Our Yesterdays (ar athláimh)

Declan Hassett. Mercier Press, 1998. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith go leor. Smál agus deannach ar an bhforchlúdach. Leabhar crua féin i riocht an-mhaith. Bloc téacs an-ghlan.

Names for Love (ar athláimh)

Patrick Deeley. Dedalus, 1990. Clúdach bog, riocht iontach.

Seán Ó Ríordáin – Saothar an Fhile (ar athláimh)

Seán Ó Tuama. Oideas Mercier, 1975. Clúdach bog, riocht maith. Beagáinín deannaigh ar an chlúdach, roinnt smál beaga air chomh maith. Bloc téacs an-ghlan.

Oidhe Chloinne Uisnigh / Fate of the Children of Uisneach (ar athláimh)

With Translation, Notes and Vocabulary. M. H. Gill & Son, Ltd. 1914. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach, beagáinín caite ar an imeall agus droim. Smál agus ainm an iar-úinéara air. Píosa scríbhneoireachta ar cúpla leathanach i bpeann luaidhe.

Dréachta (ar athláimh)

Pádraig Ó Domhnalláin. Oifig an tSoláthair, 1938. Clúdach leath-chrua, riocht maith go leor. Dorchú ar an droim/clúdach, agus smál air. Spotaí ar roinnt leathanaigh. Dorchú ar an taobh chomh maith. Fuáil ag éirí leochaileach taobh istigh den chlúdach.

Gleann ar Ghleann (ar athláimh)

Michael Davitt. Sáirséal Ó Marcaigh, 1981. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Cúpla marc an-bheag ar an chlúdach. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Ulster – By The Sunday Times Insight Team (ar athláimh)

By The Sunday Times Insight Team, Penguin Books, 1972. Clúdach bog, riocht math. Dath an droim ídithe agus smál ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh.

Martin McGuinness – From Guns to Government (ar athláimh)

Liam Clarke agus Kathryn Johnston. Mainstream Publishing, 2003. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Rogha na gConnachta (ar athláimh)

Cnuasacht Gearr-Sgéal. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1937. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Riocht cuibheasach maith. An clúdach ag éalú ón bhloc téacs, smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh, nótaí ar an leathanach cheangal agus ar chúpla leathanach. Cúinne gearrtha ón leathanach cheangail.

Saoghal Corrach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis, forchlúdach eile breise fós lámhdhéanta leis. I riocht an-mhaith, an forchlúdach an-glan. Baile Átha Cliath, An Press Náisiúnta.

Saoghal Corrach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis, riocht sách maith. Máire. An Press Náisiúnta. Spotaí beaga ar an imeall. Formhór na leathanach an-glan, cuid bheag chun tosaigh sa chéad daichead leathanach ar a bhfuil líne curtha faoi chuid de na focail le peann luaidhe. Dhá fhocal ar leathanach 3 a bhfuil líne curtha fúthu le peann gorm, ansin…

An tAthmhuintearas agus an Pheannaid (ar athláimh)

Tréadlitir 1999. An Ró-Oirmh Desmond Connell DD Ardeaspag Bhaile Átha Cliath. Foilseacháin Veritas, 1999. Leabhrán bog, i riocht maith.

Lá Dá bhFaca Thú (ar athláimh)

Críostóir Ó Floinn. Cló Morainn, An Chéad Chló 1955. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht cuibheasach maith. Smal beag in áiteanna ar an gclúdach. Dorchú ar na leathanaigh. Bloc téacs an-ghlan. Smál agus ruachan ar an leathanach ceangal.

Caesar de Bello Gallico I (ar athláimh)

An tAth. Pádraic Ó Laoi. Sáirséal agus Dill, 1967. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna. Na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

Stair an Bhíobla – Uáitéar Ua Ceallaigh Imleabhar III (Sean-Tiomna II) (ar athláimh)

Oifig an tSoláthair, 1942. Máire Ní Mhuirgheasa do chuir i neagar. Smál beag ar an gclúdach, clúdach crua, riocht maith san iomlán.

The Science of Home Life: A Text-Book of Domestic Economy (ar athláimh)

Royal School Series. W. Jerome Harrison. T. Nelson and Sons, 1890. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus na cúinní brúite. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

The Fighting Irish in the Congo (ar athláimh)

Raymond Smith. Lilmac, 1962. Clúdach bog, riocht cuibheasach. Clúdach caite, dath ídithe in áiteanna agus roinnt smáil air. Bun agus barr an droma ídithe. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil