Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Strangers To That Land – British Perceptions of Ireland from the Reformation to the Famine (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Andrew Hadfield agus John McVeagh. Ulster Editions & Monographs 5. Colin Smythe Gerrards Cross, 1994. Cleudach crua le forchlúdach. Riocht maith. Cúpla smál ar an bhforchlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Aisling Cois Mara – Dráma aonmhíre le haghaidh garsún (ar athláimh)

Annraoi Saidléar do cheap. Leabhrán beag. Clúdach bog. Meirg ar na stáplaí. Oifig an tSoláthair.

Jemmy Hope – An Chéad Sóisealaí Éireannach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. Proinsias Mac an Bheatha. An chéad chló 1985. Peadar O’Donnell a scríobh an brollach. Riocht maith.

Women in Irish Society – the historical dimension (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Margaret Mac Curtain agus Donncha Ó Corráin. Arlen House, 1978. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Dorchú agus smáil ar an chlúdach, píosa scríbhneoireacht air chomh maith, agus ar chúl. Na leathanaigh gearrtha go garbh, cuid dóibh ceangailte le chéile ar barr.

The First Book of the Irish Language (ar athláimh)

Cathal Ó Gallchóir. Cumann Litríocht Éireann an tSeapáin. Clúdach bog, le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Smál ar an bhforchlúdach. Bloc téacs an-ghlan. Sínithe ag Atsúcó Mitsúhasí.

Green Tears for Hecuba (ar athláimh)

P.J. Twohig. Gaelic Press Ltd., 1979. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe, smáil air. Smáil taobh istigh, bloc téacs an-ghlan.

Coimpléascadh an Iain Uranail le Díorthaithe Arsónacha de Fínóil agus leis an Ia Cárbonáit (ar athláimh)

Mícheál Ó hEidhin, Coláiste na hOllscoile Gaillimh, 1970. Riocht an-mhaith, smál ar an gclúdach. 153 lth.

With Plunkett in Ireland – The Co-op Organiser’s Story (ar athláimh)

R.A.A. Anderson. Irish Academic Press, 1983. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

An t-Oileánach (ar athláimh)

Tomás Ó Criomhthain. Curtha in eagar ag an Seabhac. Clólucht an Talbhóidigh. An Dara Clóbhualadh. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Riocht cuibheasach caite. Smál ar an chlúdach, atá caite agus dath ídithe in áiteanna. Droim imithe, an fuáil le feiceáil. Spotaí ar an taobh agus dorchú ar na leathanaigh. Fuáil leochaileach taobh istigh chomh maith. Línte…

Ár ré Dhearóil agus dánta eile [1962] (ar athláimh)

Clúdach crua, le forchlúdach. An chéad chló. Smál ar an bhforchlúdach. Sínithe ag duine a thug mar bhronntanas é. Riocht an-mhaith.

Mediaeval and Modern Irish Series Volume V – Táin Bó Fraích (ar athláimh)

Mary E. Byrne, Myles Dillon. The Stationery Office, 1933. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Clúdach beagáinín caite ar an imeall, smál air chomh maith. Dorchú ar na leathanaigh agus smál ar chuid d´øibh, ach iad ar fad inléite. Ainm an iar-úinéara taobh istigh.

Our Holy Places (ar athláimh)

Athpriontáilte ó The Furrow, 1951. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Dorchú agus smál ar an chlúdach, spotaí ar an taobh.

Saol agus Saothar Albert Power (ar athláimh)

Dara Ó Conaola. Ceardshiopa Inis Oírr Teo., 1996. Clúdach bog, riocht maith go leor. Deannach ar an chlúdach, atá beagánín caite ar an imeall. Nóta scríofa taobh istigh. Bloc téacs an-ghlan.

Martin McGuinness – From Guns to Government (ar athláimh)

Liam Clarke agus Kathryn Johnston. Mainstream Publishing, 2003. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

The Fury of the Northmen (ar athláimh)

Saints, Shrines and Sea-Raiders in the Viking Age. John Marsden. Kyle Cathie Ltd., 1996. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe, roinnt smál beag ar an chlúdach.

Dublin Historical Record Vol.XXIII (ar athláimh)

December 1969. Published Quarterly by the Old Dublin Society. Leabhrán bog, riocht maith. Smál agus dorchú ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Do You Know? Leabhair 1–12 (ar athláimh)

12 leabhráin. A Quiz Book to Accompany Black’s Children’s Encyclopaedia. Curtha in eagar ag W. Worthy agus R.J. Unstead. Riocht maith orthu. Dorchú ar chlúdach an chéad leabhar. Dath ídithe beagáinín ar na cinn eile. Cúpla smáil orthu. Píosa páipéir timpeall orthu.

Take the Faroes for Example… (ar athláimh)

The Arguments for Self-Government in the Provinces & The Gaeltacht. Desmond Fennell. Pobal Teoranta. Leabhrán bog, riocht maith. Cúpla smál beag ar an chlúdach.

Peig [Bryan Mac Mahon, [1973] (ar athláimh)

Aistriúchán Béarla ar dhírbheathaisnei Pheig Sayers. An chéad chló, 1973. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Smál beag ar an gclúdach. Léaráidí le Catriona O’Connor. Talbot Press. Riocht an-mhaith.

The National Monuments of Ireland in the charge of the Commissioners of Public Works in Ireland (ar athláimh)

1964, Bord Fáilte na hÉireann. Clúdach bog, riocht maith go leor, plaisteach ar an gclúdach ag éalú uaidh beagáinín, smál ar an gclúdach. Spotaí ar an imeall. Léarscáil istigh leis an leabhar, greamaithe isteach ar cúl agus i riocht maith ach é ag gobadh amach ón imeall píosa. Ainm an iar-úinéara scríofa ann. De réir…

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil