Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Take the Faroes for Example… (ar athláimh)

The Arguments for Self-Government in the Provinces & The Gaeltacht. Desmond Fennell. Pobal Teoranta. Leabhrán bog, riocht maith. Cúpla smál beag ar an chlúdach.

Cois Máighe na gCaor (ar athláimh)

Mainchín Seoighe. FNT, 1965. Clúdach crua, forchlúdach leis. Fórchlúdach caite. Ainm an iar-úinéir scríofa taobh istigh. 203 lch.

Hugh Lane and His Pictures (ar athláimh)

Thomas Bodkin. The Stationary Office, 1956. Clúdach crua, riocht maith. Dath ídithe ón droim. Smál air. Dorchú ar an taobh agus cúinní caite. Dorchú ar na leathanaigh cheangail, bloc téacs an-ghlan.

The Book of Leinster, formerly Lebar na Núachongbála Vol. III [1957] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis a bhfuil smál beag air. Riocht an-mhaith.

Sceallóga (ar athláimh)

Deaglán de Bréadún. Comhar, 1990. Clúdach bog, riocht maith. Smál beag ar taobh, dath ídithe ar an droim.

Cluain Meala 1916 (ar athláimh)

Clonmel Easter Monday 1966 Celebration. Leabhrán bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach, smáil air. Fíorbheagáinín caite ar an imeall. Na leathanaigh glan.

Blátha na bhFilí – Cuid a hAon (ar athláimh)

Cigire Scol do Chuir le Chéile. Brún agus Ó Nualláin, Teor. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air. Meirg ar na stáplaí. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Seán T. II (ar athláimh)

Scéal a bheatha ó 1916 go 1923 inste ag Seán T. Ó Ceallaigh in eagar ag Pádraig Ó Fiannachta. Cló Morainn. 1972. Clúdach crua le forchlúdach. Forchlúdach beagáinín caite.

Lux Aeterna [1964] (ar athláimh)

Eoghan Ó Tuairisc. Allen Figgis, 1964. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith. Roinnt smál beaga ar an chlúdach, agus dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna. Spotaí ar an taobh, bloc téacs an-ghlan.

Leon an Iarthair – Aistí ar Sheán Mac Héil (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Áine Ní Cheannain. An Cló Chomhar Tta., 1983. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe agus smál ar an chlúdach. Ainm an iar-úinéara taobh istigh.

Seal ag Ródaíocht (ar athláimh)

Proinsias Mac Mathúna. Sáirséal agus Dill, 1955. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath ídithe ar an droim agus ar barr, smál air. Dorchú agus smál ar an taobh. Ainm an iar-úinéir scríofa ar an leathanach cheangal, agus spotaí air chomh maith.

After the Flight (ar athláimh)

Being Eyewitness sketches from Irish istory from A.D. 1607 to 1916. Francis MacManus. Talbot Press. First edition, 1938. Clúdach crua, gan fhorclúdach. Dath an droma ídithe. Riocht maith. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir…

Féile Zozimus – Volume 3 (ar athláimh)

Two Dubliners – Seán O’Casey, Donn S. Piatt. Gael-Linn 1994. Clúdach bog, riocht iontach.

Athbheochan na Gaeilge – The Restoration of The Irish Language (ar athláimh)

Oifig an tSoláthair, 1965. Clúdach bog, ríocht maith. Dorchú ar an imeall, smál beag ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh.

An Geall a Briseadh (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, an chéad cló, 1938. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath an droma idithe, smál ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh, scríbhneoireacht orthu.

Pádraig Mac Piarais (ar athláimh)

P. de Barra. Cló Chois Fharraige. 1979. Leabhrán bog, riocut cuibheasach maith. Smál/marcanna ar an chlúdach, atá lúbtha. Caite ar an imeall. Bloc téacs an-ghlan.

The Resurrection of Hungary (ar athláimh)

A parallel for Ireland. Arthur Griffith. Whelan and Son. 3ú Eagrán. Clúdach crua. Riocht maith. Dath an chlúdaigh beagáinín ídithe.

Máirtín Ó Direáin – File Tréadúil (ar athláimh)

Liam Prút. An Sagart, 1982. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath ídithe ar an droim.

Jewels (ar athláimh)

Robert Perrin. Routledge & Kegan Paul, 1977. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Dath an droma ídithe agus cúpla smál beag ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh, bloc téacs an-ghlan.

Ag Cruinniú Meala (ar athláimh)

Anthony Raymond (1675-1726), ministéir Protastúnach, agus léann na Gaeilge i mBaile Átha Cliath. Alan Harrison. An Clóchomhar Tta., 1988. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith. Smál beag ar an bhforchlúdach, atá beagáinín caite ar an imeall.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil