Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Ó Thuaidh! [crua] (ar athláimh)

Pádraig Ua Maoileoin. Sáirséal Ó Marcaigh, 1983. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht an-mhaith. Cúpla smál ar an bhforchlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Raidió na Gaeltachta (ar athláimh)

Risteárd Ó Glaisne. Cló Chois Fharraige, 1982. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál ar an chlúdach, droim rocach.

Ceannracháin Cathrach (ar athláimh)

Seán Mac Maoláin. Oifig an tSoláthair, 1941. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht cuibheasach maith. Clúdach caite agus smál air. Spotaí ar an taobh agus na leathanaigh. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh.

Blátha na bhFilí – Cuid a hAon (ar athláimh)

Cigire Scol do Chuir le Chéile. Brún agus Ó Nualláin, Teor. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air. Meirg ar na stáplaí. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Two Godfathers of Revisionism (ar athláimh)

1916 in the Revisionist Canon. Pádraigh Ó Snodaigh. Fulcrum Press, 1991. Leabhrán bog. Smál ar an chlúdach, dath ídithe. Stróicthe sa chúinne ar barr beagáinín.

The Irish struggle 1916-1926 – Desmond Williams 3ú Cló 1968 (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Spotaí ar an imeall. Dath an fhorchlúdaigh ídíthe, smál air, stróicthe ag bun an droma. Londain: Routledge & Kegan Paul. In eagar ag Desmond Williams.

An Druma Mór (ar athláimh)

Seosamh Mac Grianna. Oifig an tSoláthair. An Chéad Cló, 1969. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh.

Beart is Briathar 2 – Leabhar Saothair (ar athláimh)

Leabhar bog. Smál ar an gclúdach. Leabhar gramadaí don dalta meánscoile, leabhar oibre. Níl aon mharcanna ar na leathanaigh ná níl aon fhreagraí scríofa isteach ann.

Súile Shuibhne (ar athláimh)

Cathal Ó Searcaigh. Coiscéim, 1983. Clúdach bog, riocht maith. Roic agus smáil ar an chlúdach, cúinní beagáinín caite. Sínithe ag an údar. Bloc téacs an-ghlan.

Old Kilkenny Review 2008 (ar athláimh)

Journal of the Kilkenny Archaeological Society, no.60. Clúdach bog, riocht maith. Deannach ar an chlúdach. Barr an droma caite.

Sinne a Phobal (ar athláimh)

Téacs Vatacáin II ar na Tuataí. Aistrithe ag Dáithí Ó Ceallaigh. An chéad chló, 2000. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe, píosa deannaigh air. Na leathanaigh an-ghlan.

Géarchéim in Éirinn (ar athláimh)

Dick Walsh. Foillseacháin Náisiúnta Teoranta, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Sínithe ag an údar. Imeall beagáinín caite, smál ar an chlúdach.

L’Attaque (ar athláimh)

Eoghan Ó Tuairisc. Allen Figgis & a Chuid, Tta., 1962. Clúdach crua le forchlúdach, riocht cuibheasach. Forchlúdach caite, stróicthe in áiteanna, agus smáil air. Spotaí ar an taobh. Ainm an iar-úinéara taobh istigh. Smáil ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs glan.

The Scandinavian Kingdom of Dublin (ar athláimh)

Charles Haliday. Introduction by Breandán Ó Ríordáin. Irish University Press, 1969. Facsimile of the second edition (1884). Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an bhforchlúdach agus an taobh. Smál ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

Dioghluim Dána [1969] (ar athláimh)

L. Mac Cionnaith, S.J. Láimhbheartach Mac Cionnaith. Oifig an tSoláthair. Athchló 1969. Clúdach crua, gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Dath an droma ídithe agus dath bharr an chlúdaigh ídithe. Imill na leathanach agus an bloc téacs trí chéile an-glan.

Letters from the Great Blasket (ar athláimh)

Eibhlís Ní Shúilleabháin. Mercier Press. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smáil ar chúl.

Sport in Ireland (ar athláimh)

Aspects of Ireland/Gnéithe dár nDúchas 6. Noel Carroll. Department of Foreign Affairs, 1979. Clúdach bog, riocht maith go leor. Roic agus smáil ar an chlúdach, atá beagáinín lúbtha. Bloc téacs an-ghlan.

Go Meiriceá Siar (ar athláimh)

Stiofán Ó hAnnracháin. An Clóchomhar Teoranta, 1979. Clúdach crua le forchlúdach, clúdach caite agus dath an fhorchlúdaigh ídithe. Clúdach crua i riocht maith, bloc téacs glan.

What Will I Be? (ar athláimh)

Jane Claire agus Madeleine Keane. Marino Books, 1995. Clúdach bog, riocht maith. Smál agus roinnt deannaigh ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

St. Aidan and St. Colman or England’s Debt to the Isle of Saints (ar athláimh)

Association for the promotion of Christian Knowledge. 1932. Leabhrán. Clúdach bog. Meirg ar na stáplaí.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil