Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

An Fear Fada Caol (ar athláimh)

Eoghan Ó Grádaigh. Sáirséal agus Dill, 1963. Clúdach leath-chrua, riocht maith go leor. Dorchú ar an droim agus clúdach. Smál ar an chlúdach chomh maith. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

I n-aimsir Eoghain Ruaidh [crua] (ar athláimh)

Clúdach crua, ruachan ar neart leathanach istigh ann.

A History of the Royal Bank of Ireland (ar athláimh)

Kenneth Milne. Allen Figgis, 1964. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Forchlúdach caite ar an imeall agus smál air. Dorchú ar na leathanaigh agus spotaí ar an taobh. ]

Stairsheanchas Mhicil Chonraí (ar athláimh)

Clúach crua, forchlúdach leis, riocht maith.

The Northern Conflict & British Power (ar athláimh)

Jack Bennett. The Irish Sovereignty Movement. Pamhplet No.1. Leabhrán bog, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an chlúdach.

Thar Ghealchathair Soir (ar athláimh)

Breandán Ó hEithir. Cumann Merriman, 1973. Leabhrán bog, riocht maith. Dorchú ar an chlúdach agus smál air. Beagáinín meirg ar na stáplaí agus dorchú ar na leathanaigh.

An Choróin Mhuire Naofa [1979] (ar athláimh)

Clúdach crua. Clúdach breise plaisteach leis. Léaráidí dubh agus bán tríd síos. Spotaí ar imeall na leathanach.

Films in Irish (ar athláimh)

An English version of the Memorandum submitted by Comhdháil Náisiúnta na Gaeilge to the Government, July, 1950. Leabhrán bog, riocht cuibheasach. Smál ar an chlúdach, atá stróicthe in áiteanna agus codanna de imithe. Na leathanaigh an-ghlan.

Lebor na hUidre – Book of the Dun Cow (ar athláimh)

Curtha in eagar ag R.I. Best agus Osborn Bergin. Royal Irish Academy, 1929. Leabhar crua, gan forchlúdach. Riocht an-mhaith. Cúinní an droim lúbtha. Dorchú ar na leathanaigh cheangail agus an taobh.

Ireland and Early Europe (ar athláimh)

Essays and Occasional Writings on Art and Culture. Liam de Paor. Four Courts Press, 1997. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach

Dear Mrs. Kennedy (ar athláimh)

The world shares its grief letters, November 1963. Jay Mulvaney agus Paul De Angelis. St. Martin’s Press. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht an-mhaith. Bloc téacs an-mhaith

The I.R.A at War 1916-1923 (ar athláimh)

Peter Hart. Oxford University Press, 2003. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht an-mhaith. 273 lch.

Welsh Words and Phrases (ar athláimh)

Emeralda Ltd., 1979. Clúdach bog, riocht iontach. Cúpla marc beag air.

Chasing Progress in the Irish Republic (ar athláimh)

Ideology, democracy and dependent development. John Kurt Jacobsen. Cambridge University Press, 1994. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál beag ar chúl.

An Druma Mór (ar athláimh)

Seosamh Mac Grianna. Oifig an tSoláthair. An Chéad Cló, 1969. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh.

The Letters of Saint Oliver Plunkett 1625-1681 (ar athláimh)

Edited and Translated with an introduction by Monsignor John Hanly, 1979. The Dolmen Press. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Dorchú agus smáil ar an bhforchlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Cliamhain Isteach agus An Seanphoncán Saibhir (ar athláimh)

Gearrdhrámaí trí radharc. Pádraig Ó Coileáin. An Chéad Chló, 1975. Clúdach bog i riocht maith. Dorchú ar na leathanaigh.

Uisce Báis agus Beatha (ar athláimh)

Lorcán ó Treasaigh. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. An chéad chló, 1975. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Roinnt marcanna ar an chlúdach agus spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan. Sínithe ag an t-údar.

Early Celtic Art in Ireland (ar athláimh)

Eamonn P Kelly. Country House 1993. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Smál ar an gclúdach ach na leathanaigh an-ghlan.

Cuairt Ghearr – Spléachadh ar na Stáit Aontaithe (ar athláimh)

Ristéard Ó Glaisne. Clódhanna Tta., An Chéad Chló 1975. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Ruachan agus dorchú ar an leathanach ceangal agus ar an gclúdach féin. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil