Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Mapping Ireland – from Kingdoms to Counties (ar athláimh)

Seán Connors. Mercier Press, 2001. Clúdach bog, riocht maith. Cúinní fíorbheagáinín lúbtha, smál beag ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

An Dánlann Náisiúnta (ar athláimh)

Séamas Ó Saothraí. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chló 1966. Clúdach bog, i riocht maith. Smál in áiteanna ar an gclúdach, go háirithe ar chúl, agus ar roinnt leathanaigh. Dorchú ar leathanaigh. Gearrthóg, greamán agus síniú an iar-úinéara laistigh.

Margadh na Saoire (ar athláimh)

Máire Mhac an tSaoi. Sáirséal agus Dill, 1971. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Cúpla smál beag ar an bhforchlúdach. Clúaisín cait ar an leathanach cheangal. Bloc téacs an-ghlan.

Léachtaí Uí Chadhain 1 (1980-1988) (ar athláimh)

Eoghan Ó Anluain a chuir in eagar. An Clóchomhar Teoranta 1989. Riocht an-mhaith.

Téacs-Leabhar Céimseatan do Bhun Scoileanna agus Meadhon-Scoileanna (ar athláimh)

leis na Bráithre Críostamhla. M.H. Mac Guill & a Mhac, Teor. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Commando [1938] (ar athláimh)

An chéad chló, 1938, clúdach crua. Niall Ó Domhnaill a d’aistrigh go Gaeilge. Deneys Reitz a scríobh. Stampa an iar-úinéara air. Smál ar an gclúdach crua. Spotaí ar an imeall. Níl forchlúdach leis. Oifig an tSoláthair,

Everybody’s Pocket Companion (ar athláimh)

Compiled by A. Mercer. Clúdach bog, riocht cuibheasach. Dorchú agus smáil ar an chlúdach. Clúdach caite. Meirg ar na stáplaí. Na leathanaigh dorcha ach glan.

Scríbhne Risteird de hIndeberg (ar athláimh)

Sagart dona Déisibh. Seán Ó Currín. Eachtra an Ghobbáin Saoir maille le gluais agus foclóir. Clúdach crua. Riocht cuibheasach maith. Spotaí ar an imeall agus ar na chéad cúpla leathanach. Leathanaigh ídithe, clúdach ídithe. Clúdach beagán caite.

Irish Traditional Music Archive – The First Ten Years (ar athláimh)

Taisce Cheol Dúchais Éireann – Na Chéad Deich mBliana. ITMA, 1997. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Deannach ar an chlúdach, roinnt marcanna agus an clúdach caite beagán in áiteanna. Na leathanaigh an-ghlan.

Is Ait an Mac an Saol (ar athláimh)

Seán Ó Ciosáin. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1973. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht an-mhaith. Smál fíor-bheag ar chúl. Ainm an iar-úinéara taobh istigh.

Féar Suaithinseach (ar athláimh)

Nuala Ní Dhomhnaill. An Sagart a d’fhoilsigh. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Cliodhna Cussen a dhear an clúdach. Marc taobh istigh den chlúdach tosaigh, an chuma air gur baineadh greamán de.

The Developing World Geography One – Man Alone (ar athláimh)

S. Crawford. Longman, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Leicseanáir I (ar athláimh)

Cuid I. An Aidbhint agus An Nollaig. An Sagart, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Deannach ar an chlúdach agus cúpla smál beag air. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, dath an droma ídithe. Na himill beagáinín caite. Na leathanaigh an-ghlan.

Dublin Historical Record Vol.XXIII (ar athláimh)

No.2. June 1968. Published Quarterly by the Old Dublin Society. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an droma ídithe agus roinnt smáil ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

The Developing World Geography Two – A New Man (ar athláimh)

S. Crawford. Longman, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

An Fhiannuidheacht (ar athláimh)

Cormac Ó Cadhlaigh. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1937. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna agus smál air. Spotaí ar an taobh agus dorchú ar na leathanaigh. Stampaí iar-leabharlainne taobh istigh. Dorchú ar na leathanaigh agus píosa ruachan ar chuid dóibh.

Leabhar Urnaithe (ar athláimh)

Faoi Choimirce na Maighdine Ró-Ghlóirmhaire Muire. Comhlucht na Fírinne Catoilice in Éirinn, 1963. Leabhrán bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, ainm an iar-úinéara taobh istigh. Meirg ar na stáplaí. Bloc téacs an-ghlan.

Dúmhál (ar athláimh)

Eoghan Ó Grádaigh. Sairséal agus Dill, an chéad chló 1968. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith go leor. Smál, deannach, agus greamán ar an bhforchlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

The Hitch Hiker’s Guide to the Galaxy (ar athláimh)

A Trilogy in Four Parts. Douglas Adams. Heinemann, 1993. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht an-mhaith. Dorchú ar na leathanaigh.

The Emergency – Neutral Ireland 1939-45 (ar athláimh)

Bernard Share. Gill and Macmillan, 1978. Clúdach crua, riocht maith go leor. Dath an droma/chlúdaigh ídithe, smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh. Na leathanaigh an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil