Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Aimsir Óg 3 – Cúrsaí Reatha (ar athláimh)

Eagarthóir: Micheál Ó Cearúil. Coiscéim, 2002. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Dublin Historical Record March 1938 (ar athláimh)

Leabhrán bog, riocht cuibheasach caite. Bloc téacs nach mór éalaithe ón chlúdach. Smál ar an chlúdach chomh maith. Bloc téacs an-ghlan.

Sealgaireacht an Iarthair (ar athláimh)

W.H. Maxwell. Wild Sports of the West. Seán Ó Ruadháin a d’aistrigh go Gaeilge. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. 1933. An Chéad Chló. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Marcanna ar an gclúdach. Spotaí dúiche ar an gclúdach. Nótaí scríofa isteach le peann luaidhe den chuid is mó, peann gorm in áiteanna. An droim brúite.

Dealg-Róisín (ar athláimh)

Sídhe-Sgéalta Ghrimm. Riocht caite. Leathanach teidil stróicthe ón leabhar, agus breacphictiúir taobh istigh agus ar chúl. Smál ar an chlúdach, atá caite. Dorchú ar na leathanaigh. Droim leochaileach, éalaithe ón leabhar ar chúl.

Carraigh & Cathair Ó Direáin (ar athláimh)

Isobel Ní Riain. Cois Life, 2002. Clúdach bog, riocht iontach.

Roger Casement [1974] (ar athláimh)

Brian Inglis. Coronet Books, 1974. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dorchú agus smál ar an chlúdach, dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

No Hero in the House (ar athláimh)

Diarmait Mac Murchada and the Coming of the Normans to Ireland. O’Donnell Lecture. F.X. Martin. National University of Ireland, 1975. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Smál ar an chlúdach agus dorchú ar an droim. Meirg ar na stáplaí. Na leathanaigh glan.

The Irish Volunteers 1913 – 1915 (ar athláimh)

Recollections and Documents. Edited by F.X. Martin, O.S.A. Foreward by Eamon De Valera. James Duffy & Co. Ltd., 1963. Riocht an-mhaith. Cúpla spota ar an taobh.

Faoileán na Beatha (ar athláimh)

Seán Ó Tuama. An Clóchomhar Tta. An Chéad Chló, 1962. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Smál ar an chlúdach, cúinní brúite. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan. Spotaí ar an taobh.

Cnámha sgéal na nUghdar (ar athláimh)

Leabhrán, clúdach bog. An Press Náisiúnta. Liam Ó Riain. Riocht an-mhaith.

Ireland Observed. A guide to the buildings and antiquities of Ireland [crua, 1970] (ar athláimh)

Clúdach crua. Forchlúdach leis. Dath an chlúdaigh ídithe, dath na gréine ar an droim. Maurice Craig and the Knight of Glin. 118lth. Ruachan beag ar an imeall agus ar na leathanaigh cheangal. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh…

Turas Éireann (ar athláimh)

Lorcán Ó Treasaigh. An Clóchomhar Tta., 1997. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar. Roc agus marc ar an chlúdach.

Múineadh an Dara Teanga – Fás na Modheolaíochta 1570-1972 [1974] (ar athláimh)

Oifig an tSoláthair, Seán P. Ó Mathúna a scríobh. Forchlúdach leis, caite ar an imeall agus smál air sa lár. An clúdach crua agus an bloc téacs i riocht an-mhaith.

Antiquities of the Irish Countryside (ar athláimh)

Seán P. Ó Ríordáin. Fifth edition revised by Ruaidhrí de Valera. Methuen, 1953. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma agus clúdaigh ídithe. Smáil ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Na hAird Ó Thuaidh (ar athláimh)

Pádraig Ua Maoileoin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1960. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, roinnt smál air. Cúinní beagáinín brúite. Bloc téacs an-ghlan.

Fearfasa MacFeasa (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire. Cló-Lucht an Talbóidigh, , Tta. Gan dáta. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, cúpla smál an-bheag air. Na cúinní beagáinín caite. Spotaí ar an taobh agus roinnt leathanaigh. Stampaí iar-leabharlainne taobh istigh. Droim leochaileach taobh istigh, na leathanaigh ag éalú.

Seán Ó Ruadháin – Saol agus Saothar (ar athláimh)

Leabhair Thaighde. An 68ú hImleabhar. Máirtín Mac Niocláis. An Clóchomhar Tta., An Chéad Chló 1991. Clúdach crua le forchlúdach. Dath an fhorchlúdaigh ídithe.

Díolaim Iriseora [sínithe, 1970] (ar athláimh)

Cúdach crua, forchlúdach leis. Dath an fhorchlúdaigh ídithe. Clúdach crua agus bloc téacs i riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar le dúch dubh. FNT. 1970.

An Chéad Chloch (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire, Cló Mercier Teoranta. 1978. Clúdach bog, riocht maith. Roinnt smál ar an gclúdach. Bloc téacs an-ghlan.

The Irish Language / An Ghaeilge (ar athláimh)

Daithí Ó hUaithne. David Greene. Cultural Relations Committee. Leabhrán. Riocht maith go leor, marcanna agus píosaí scríbhneoireachta (peann luaidhe) ar chuid de na leathanaigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil