Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

An Galar Dubhach [1980] (ar athláimh)

Máire Mhac an tSaoi. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1980. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Smál ar an bhforchlúdach agus é caite/stróicthe ar an imeall agus rocach ar chúl. Na leathanaigh an-ghlan.

Comhcheilg sa Chaisleán (ar athláimh)

Leon Ó Broin. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló 1963. Clúdach leathchrua i riocht cuibheasach. Dath an chlúdaigh/an droma ídithe agus an clúdach plaisteach rud beag rocach. Dorchú ar na leathanaigh. Síniú an iar-úinéara laistigh.

The Schoolboy’s Pocket Book (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Carlton Wallace. Evans Brothers Limited, 1959. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach, cúinní beagáinín brúite. Dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

An tAcht Cóipchirt, 1963 – Copyright Act, 1963 (ar athláimh)

Uimhir 10 de 1963. Oifig an tSoláthair. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smáil agus dorchú ar an chlúdach, imeall beagáinín caite. Clúisíní cait ar roinnt leathanaigh ach iad ar fad glan. Cúpla marc ar an taobh.

Our People – Our Future (ar athláimh)

What ÉIRE NUA means by Ruairí Ó Brádaigh. Sinn Féin. 1973. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith, ruachan ar an imeall agus ar chuid de na leathanaigh.

Cá bhFuil Éire? (ar athláimh)

Guth an Ghaisce i bPrós Sheáin Uí Ríordáin. Stiofán Ó Cadhla. An Clóchomhar Tta., 1998. Clúdach crua le forchlúdach, riocht iontach. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna.

A Book of Caricatures (ar athláimh)

V.L. O’Connor. Tempest Printers & Dundalk Publishers. Gan dáta. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht cuibheasach caite. Clúdach caite agus smáil air, na cúinní caite. Na leathanaigh scaoilte. Ainm an iar-úinéara taobh istigh, dorchú ar na leathanaigh ach iad glan.

Gerald Goldberg: A Tribute (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Dermot Keogh agus Diarmuid Whelan. Mercier Press, 2008. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Architecture in Ireland (ar athláimh)

Aspects of Ireland/Gnéithe dár nDúchas 1. Maurice Craig. Department of Foreign Affairs, 1978. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe, smáil ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Garret’s Bloodshed Scenario 77 (ar athláimh)

Derry Kelleher. Justice Books. Leabhrán bog, riocht maith. Marc ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

The Developing World Geography Two – A New Man (ar athláimh)

S. Crawford. Longman, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Lasair [1980] (ar athláimh)

Iris Bhunmhachnamh. Uimh.1, 1980. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach. Bloc teacs i riocht iontach.

Fear an Tae (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Cois Life, 1999. Clúdach bog, riocht iontach. Cúpla smál beag ar an chlúdach.

Nuafhilí 3 (ar athláimh)

Séamas Ó Céileachair a chuasaigh. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1979. Clúdach bog, riocht maith. Smál agus beagáinín deannaigh ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Art Ó Gríofa [crua, damáiste uisce] (ar athláimh)

Clúdach crua, damáiste uisce leis agus dath an chlúdaigh ídithe dá dheasca. Seán Ó Lúing, 1953, Sáirséal agus Dill.

An Bhratach (ar athláimh)

Máire. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1959. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Imeall an chlúdaigh caite, cúinní caite, bun an droma caite. Smáil ar an chlúdach agus taobh. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

One Island Two Nations (ar athláimh)

Towards a democratic settlement of the national conflict in Ireland. A pamphlet of the workers association, June 1973. Leabhrán bog, riocht iontach. Dath an chlúdaigh ídithe ar barr.

An Tost a Scagadh (ar athláimh)

Michael Davitt. Coiscéim, an chéad chló 1993. Clúdach bog, riocht iontach. Cúpla marc ar an taobh.

Ár i gCor Chomrua (ar athláimh)

Ré Ó Laighléis. Móinín, 2007. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál beag ar an chlúdach.

Réim na Réalt (ar athláimh)

The Stars in their courses le Sir James Jeans. Liam Ó Rinn do chuir i nGaedhilg. Oifig an tSoláthair, foilsíodh den chéad uair 1948. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Droim caite ar barr agus ar bun. Dorchú ar na leathanaigh. Smál beag ar cúl. Síniú an iar-úinéara laistigh. Téacs Rómhánach.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil