Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Leabhar Iomann le Ceol (ar athláimh)

Dá Chur Amach ag Cumann Gaelach na hEaglaise. Eaglais na hÉireann. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Marcanna ar an chlúdach, cúinní beagáinín caite agus greamán ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

An Apology for Roses (ar athláimh)

John Broderick. Pan Books Ltd., 1974. Riocht maith. Droim rocach agus dorchú ar an imeall.

Athbheochan na Gaeilge / The restoration of the Irish language 1965 (ar athláimh)

Arna leagan ag an Rialtas faoi bhráid gach Tí den Oireachtas, Eanáir 1965. Clúdach bog. Smál ar an gclúdach. Smál ar an leathanach teidil. Léarscáil na nGaeltachtaí ar cúl, agus í ar fad ann. Oifig Díolta Foilseachán Rialtais.

New Ireland Forum Report (ar athláimh)

2nd May 1984. Leabhrán bog, riocht cuibheasach maith. Dorchú agus spotaí ar an chlúdach agus na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

The Story of the Irish Citizens Army [Oriole] (ar athláimh)

Sean O’Casey. Oriole Chapbooks, 1919. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath an droma/chlúdaigh ídithe, cúpla smál beag air. Bloc téacs an-ghlan.

Ag Siúl na Teorann (ar athláimh)

Pádraig Ó Fiannachta. An Sagart, 1984. Clúdach bog, riocht maith. Roc ar an droim agus smál ar an chlúdach.

Lux Aeterna [1964] (ar athláimh)

Eoghan Ó Tuairisc. Allen Figgis, 1964. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith. Roinnt smál beaga ar an chlúdach, agus dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna. Spotaí ar an taobh, bloc téacs an-ghlan.

Triúr don Chómhargadh (ar athláimh)

Eoghan Ó Grádaigh. Sáirséal agus Dill 1968. Clúdach bog. Riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe.

An Geall a Briseadh (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Oifig Díolt Foillseacháin Rialtais, 1946. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Cúinní caite, smál ar an chlúdach. Leathanach cheangal gearrtha ón leabhar. Dorchú ar na leathanaigh.

An Chéad Chloch (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire, Cló Mercier Teoranta. 1978. Clúdach bog, riocht maith. Roinnt smál ar an gclúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Uaigneas an Ghleanna & Chun na Farraige Síos (ar athláimh)

J.M. Synge. Aistrithe ag Tomás Ó Flaithearta. Sáirséal Ó Marcaigh, 1985. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla marc ar an chlúdach agus na himill beagáinín caite. Na leathanaigh an-ghlan.

De Valera: Long Fellow, Long Shadow (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Smál beag ar an bhforchlúdach. Riocht an-mhaith. Tim Pat Coogan.

Dioghluim Dána [1969] (ar athláimh)

L. Mac Cionnaith, S.J. Láimhbheartach Mac Cionnaith. Oifig an tSoláthair. Athchló 1969. Clúdach crua, gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Dath an droma ídithe agus dath bharr an chlúdaigh ídithe. Imill na leathanach agus an bloc téacs trí chéile an-glan.

Pádraig Mac Piarais agus Éire lena linn (ar athláimh)

Séamas Ó Buachalla. Mercier, 1979. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smáil agus ruachan ar an chlúdach, na cúinní beagáinín caite. Bloc téacs an-ghlan.

Cois Caolaire (ar athláimh)

Máirtín Ó Cadhain. Sáirséal gus Dill. An Chéad Cló, 1953. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht an-mhaith. Dorchú ar na leathanaigh agus ainm an iar-úinéir taobh istigh.

Gaelic Phonetics (ar athláimh)

D.A. Collier. Juverna Press Ltd. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh chomh maith ach iad an-ghlan.

Tonn Tuile [1947, bog] (ar athláimh)

Séamus Ó Néill. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1947. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Cúpla smál an-bheag ar an chlúdach, caite beagáinín ar barr. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Scéal na Scannán (ar athláimh)

Proinsias Ó Conluain. Oifig an tSoláthair, 1953. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath an droma ídithe/dath ídithe ar barr. Smál/marcanna ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh.

Dialann Oilithrigh (ar athláimh)

Donchadh Ó Céileachair. Sáirséal agus Dill, 1972. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach, riocht an-mhaith. Smáil bheag ar an bhforchlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Nuascéalaíocht 1940-1950 (ar athláimh)

Tomás de Bhaldraithe. Sáirséal agus Dill, 1968. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Smál ar an chlúdach, roic ar an droim. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil