Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Dewch i ddysgu Cymraeg – Come and learn Welsh [1973] (ar athláimh)

Clúdach crua, cúpla leathanach ag an bhfíorthús ag éalú ón bhfúáil. Paratowyd gan Yr Uned Iaith Genedlaethol Morgannwg. Athchló 1974.

Rathfarnham – Gateway to the Hills (ar athláimh)

The Story of Rathfarnham Past and Present from the Dodder to Kilmashogue. The Local History Group, Rathfarnham Guild, Irish Countrywomen’s Association. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an imeall agus smál ar an chlúdach.

Listen and Learn – An Elementary Series of Irish Lessons to be taught through the medium of Broadcasting (ar athláimh)

Radio Éireann. Aindrias Ó Muimhneacháin. Clúdach bog. Dath ídithe ar an imeall, breachphicitiúir ar an chlúdach. Cúinní lúbtha. Meirg ar na stáplaí. Spotaí taobh istigh.

Translittérature – Hiver 2013 (ar athláimh)

Côte à côte: Les métamorphoses de Kafka. Ils traduisent, ils écrivent: Entretien avec Diane Meur. Geimhreadh 2013, Uimh. 44. Leabhrán bog, riocht an-mhaith.

Claíomh an Díoltais (ar athláimh)

Annraoi Ó Liatháin. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló 1961. Clúdach bog, i riocht cuibheasach. Dath an droma ídithe, dorchú agus smál ar na leathanaigh laistigh.

An Dílí (ar athláimh)

Aindrias O Baoighill (eagrán scoile). Clúdach bog. Nótaí scríofa ann le peann; cúpla leathanach ag an deireadh sa chló Rómhánach, an chuid eile sa chló Gaelach. Inscríbhinn le hainm agus iarsheoladh an iar-úinéara.

An tAithríoch Ríoga (ar athláimh)

Don Antonio, Príoir Chrato a chum. Pádraig Ó Súilleabháin, OFM a chuir in eagar. Cill Iníon Léinín, Fáisceán na gCeithre Máistrí, 1952. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Dorchú agus smál dí ar an gclúdach, agus é rocach ar an imeall. Stróíceanna bheaga ar an droim. Dorchú ar na leathanaigh laistigh, cuid dóibh rocach ar…

Leabhar Urnaithe (ar athláimh)

Faoi Choimirce na Maighdine Ró-Ghlóirmhaire Muire. Comhlucht na Fírinne Catoilice in Éirinn, 1963. Leabhrán bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, ainm an iar-úinéara taobh istigh. Meirg ar na stáplaí. Bloc téacs an-ghlan.

Corpas na Gaeilge 1600-1882 (ar athláimh)

Foclóir na Nua-Ghaeilge. The Irish language Corpus. Acadamh Ríoga na hÉireann, 2004. Clúdach leathchrua, i riocht an-mhaith. Dlúthdhiosca a bhaineann leis an leabhar laistigh.

An Soiscéal Naomhtha de réir Mhatha (ar athláimh)

Do n-aithscríobhadh ar Gaedhilg na h-aimsire seo ón Tiomnadh Nuadh. D’aistrigh Uilliam Ó Domhnaill ón nGréigis i mbliaidhain a 1602. Hilbernian Bible Society, 1934. Leabhrán bog, i riocht maith. Dorchú ar na leathanaigh. Smál in an-chuid áiteanna, go háirithe ar an leathanach ceangal. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Eireaball Spideoige [1952] (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill. An Chéad Chló, 1952. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Riocht maith go leor. Cúpla marc ar an chlúdach, spotaí ar an taobh. An imeall beagáinín caite. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh. Bloc téacs an-ghlan.

Teagasc na Gaeilge 4 (ar athláimh)

Imleabhar 4. 1984-85. Curtha in eagar ag Liam Mac Mathúna agus Ciarán Ó Coigligh. Comhar na Múinteoirí Gaeilge. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach, dath ídithe in áiteanna. Spotaí ar an taobh agus leathanach cheangal. Bloc téacs an-ghlan.

Ceannracháin Cathrach (ar athláimh)

Seán Mac Maoláin. Oifig an tSoláthair, 1941. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht cuibheasach maith. Clúdach caite agus smál air. Spotaí ar an taobh agus na leathanaigh. Ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh.

Gaoth Adtuaidh [1940] (ar athláimh)

Tomás de Bhial a d’aistrigh. Oifig an tSoláthair. Clúdach crua, forchlúdach lámhdhéanta páipéir leis. Aistriúchán Gaeilge ar Wind from the North le Seosamh Ó Neill. Spotaí ruachain ar an imeall agus ar chuid de na leathanaigh.

Mise agus Platero (ar athláimh)

Juan Ramón Jiménez. Aistrithe ag Aodh Ó Canainn. Coiscéim, 1991. Clúdach bog, riocht maith. Marc beag ar an chlúdach, dorchú ar na leathanaigh.

Miserere (ar athláimh)

Georges Rouault, Pádraig de Brún. Aistrithe ag Máire Mhac an tSaoi. Gill agus Macmillan, Céad Cló 1971. Foilsíodh in eagrán teoranta de 900 cóip. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach, riocht an-mhaith. Smál ar an bhforchlúdach. Spotaí ar an taobh.

Selections from Keating’s ‘Three Shafts of Death’ (ar athláimh)

Edited with notes and vocabulary by F. W. O’Connell. Maunsel & Co. 1910. Clúdach bog, riocht maith, dornán beag nótaí ar chúpla leathanach.

Agallamh na Seanórach – II (ar athláimh)

Nessa Ní Shéaghdha. Alec, Tom & a Chuid, Teo. Clúdach crua, riocht cuibheasach maith. Smál ar an chlúdach, dath ídithe in áiteanna agus na cúinní lúbtha. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Migmars (ar athláimh)

Gabriel Rosenstock. Ababúna, 1985. Clúdach bog, i riocht an-mhaith. Smál beag ar an gclúdach. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Faoileán na Beatha (ar athláimh)

Seán Ó Tuama. An Clóchomhar Tta., 1962. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe ar an imeall, smál air. Cúpla spota ar na leathanaigh cheangail, na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil