Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Go Maire Tú an Céad (ar athláimh)

Ag Coimeád an Dochtúra ón Doras sa Chéad seo Romhainn. Matt Hussey. Coiscéim, 2003. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach.

After the Flight (ar athláimh)

Being Eyewitness sketches from Irish istory from A.D. 1607 to 1916. Francis MacManus. Talbot Press. First edition, 1938. Clúdach crua, gan fhorclúdach. Dath an droma ídithe. Riocht maith. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir…

Marx Engels – Ireland and the Irish Question (ar athláimh)

Karl Marx and Frederick Engels. Progress Publishers, Moscow. Forchlúdach stróicthe agus ídithe, clúdach crua féin ídithe. Riocht maith. Spotaí ar barr.

Verse for You Book Three (ar athláimh)

J.G. Brown. Longmans, 1966. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Smáil ar an chlúdach, cúinní fíorbheagáinín brúite. Smáil ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

The Grand Canal of Ireland (ar athláimh)

Ruth Delany. The Lilliput Press, 1995. Clúdach bog, riocht maith. Smál beag ar an chlúdach, beagáinín caite ar an imeall.

Ardfhear (ar athláimh)

Diarmuid Ó Donnchadha. Coiscéim, 1992. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, cúpla marc beag air. Dorchú/spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Irish-English Dictionary (ar athláimh)

A Smaller Irish-English Dictionary for the use of schools. Curtha le chéile ag Patrick S. Dinneen. The Irish Texts Society, athchlóite i 1923. Clúdach leathchrua, i riocht cuibheasach caite. An droim i drochriocht, smál agus claig air. An imeall brúite go suntasach. An leathanach teidil stróicthe san áit ina ghreamaíonn sé leis an droim. Dorchú…

Ponc (ar athláimh)

Pádraig Ó Fianachta. An Sagart, 1970. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, dath an droim ídithe agus dorchú ar na leathanaigh.

Sean-Fhocla Chonnacht – Imleabhar II (ar athláimh)

Tomás S. Ó Máille. Oifig an tSoláthair. An Chéad Cló, 1952. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht an-mhaith. Cúpla marc an-bheag ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh.

Caitheamh Aimsire ar Thórraimh (ar athláimh)

Seán Ó Súilleabháin, An Clóchmhar Tta. An Chéad Chló, 1961. Clúdach crua le forchlúdach caite, leabhar crua féin i riocht an-mhaith. Bloc

An Tonn Gheal (ar athláimh)

The bright wave. Curtha in eagar ag Dermot Bolger. Raven Arts Press. 1986. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith. Forchlúdach beaganín caite. Smál ar an bhforchlúdach. Dath an fhorclúdaigh ídithe beaganín. Bloc téacs an-ghlan.

Ceacht an Éin (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Máirtín Ó Direáin. Smál ar an bhforchlúdach, an clúdach crua agus an bloc téacs i riocht maith.

Faoileán na Beatha (ar athláimh)

Seán Ó Tuama. An Clóchomhar Tta., 1962. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe ar an imeall, smál air. Cúpla spota ar na leathanaigh cheangail, na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

The Age of de Valera – Based on the Television Series (ar athláimh)

Joseph Lee, Gearóid Ó Tuathaigh. Leabhar bog, Ward River Press. 1982. Inscríbhinn ann, ainm an iar-úinéara ann. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála a chlúdach, le gur féidir leis na…

Línte Liombó (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló, 1971. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach plaisteach. Na leathanaigh an-ghlan.

The Revenge (ar athláimh)

Alfred Lord Tennyson. The Marble Hill Press, 1966. Leabhrán bog, riocht an-mhaith. Dath an chlúdaigh ídithe agus cúpla smál beag air. Cúinní beagáinín caite. Bloc téacs an-ghlan.

Blátha na bhFilí – Cuid a hAon (ar athláimh)

Cigire Scol do Chuir le Chéile. Brún agus Ó Nualláin, Teor. Clúdach bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air. Meirg ar na stáplaí. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Réidh-Chúrsa Gramadaighe (ar athláimh)

Brian Mac Giolla Phádraig. Brún agus Ó Nualláin, Teor. Clúdach crua gan fhprchlúdach, riocht maith. Smál ar an chlúdach agus taobh. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan. Ainm an iar-úinéara taobh istigh.

Dánta 1966-1998 Michael Davitt (ar athláimh)

Michael Davitt. Coiscéim, 2004. Clúdach bog, riocht an-mhaith, nach mór nua.

Irish Syllabic Poetry 1200-1600 (ar athláimh)

Eleanor Knott. Dublin Institute for Advanced Studies. 1966. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an gclúdach agus ar na leathanaigh laistigh. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil