Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

An Ghrian agus An Ghealach (ar athláimh)

Tús na Suime 9. C. S. Ó Fallúin, Teo., 1971. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Smál air agus ar na leathanaigh, spotaí ar cuid dóibh chomh maith. Dath ídithe.

Tine Chnámh (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Máire Nic Artáin [1959] (ar athláimh)

Le Séamus Ó Néill. Cló Morainn, An Chéad Chló Nollaig, 1959. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht an-mhaith. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Díolaim Próis A.D. 1450-1850 (ar athláimh)

Arna tiomsú ag Anraí Mac Giolla Chomhaill. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. An Chéad Chló 1971. Clúdach bog, i riocht maith. Smál ar chuid de na leathanaigh. Dath ídithe ar an gclúdach agus dorchú ar an droim. Droim beagáinín rocach. Bloc téacs an-ghlan. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Mo Dhá Róisín (ar athláimh)

Máire. Faoi Chomhartha na dTrí gCoinneal. 1948. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú agus smál ar an chlúdach, droim rocach. Nótaí ar na leathanaigh.

De Valera I (ar athláimh)

Tomás Ó Néill, Pádraig Ó Fiannachta. Cló Morainn, 1968. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Dorchú agus smál ar an bhforchlúdach, atá beagáinín caite. Dath ídithe ar an leabhar crua, cúpla spota ar an taobh.

Autobiographies II (ar athláimh)

Sean O’Casey. MacMillan & Co., 1963. Clúdach bog, riocht mairth. Smál ar an chlúdaigh agus dorchú ar an droim. Smál ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Twenty-five Years in The Secret Service. The Recollections of a Spy. (ar athláimh)

Crua, 1974. Forchlúdach leis. Spotaí ar an imeall, smál beag ar an fhorchlúdaigh.

Téarmaí Tógála agus Tís as Inis Meáin (ar athláimh)

Mícheál Ó Siadhail. Institiúid Ard-Léinn Bhaile Átha Cliath 1978. Clúdach crua, níl forchlúdach leis. Ainm an iar-úinéara leis. Riocht an-mhaith,

Saothar Dhámh-sgoile Mhúsgraighe (ar athláimh)

Dómhnall Ó Ceocháin. Comhlucht Clódála Átha-Luain, Teoranta, 1933. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Riocht maith. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal. Dorchú ar na leathanaigh agus spotaí ruachain ar imeall na leathanach. Bloc téacs an-ghlan.

Gleann ar Ghleann (ar athláimh)

Michael Davitt. Sáirséal Ó Marcaigh, 1981. Clúdach bog, riocht maith. Deannach agus cúpla marc ar an chlúdach. Imeall beagáinín caite. Bloc téacs an-ghlan.

Radio Radio (ar athláimh)

The Story of Independent, Local, Community and Pirate Radio in Ireland. Borderline Publications, 1981. Sínithe ag an t-údar, don iar-uinéir. Clúdach bog, riocht maith. Smál beag ar an chlúdach.

Lucht Ceoil [1932] (ar athláimh)

Barra Ó Caochlaigh. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. Clúdach crua, Forchlúdach lámhdhéanta leis. Riocht maith.

A Reply to Mr. Gladstone’s Expostulation [1874] (ar athláimh)

Leabhrán beag. Riocht cuibheasach maith. Smál ar an gclúdach, téip ar an droim ar barr.

Gleann ar Ghleann (ar athláimh)

Michael Davitt. Sáirséal Ó Marcaigh, 1981. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Cúpla marc an-bheag ar an chlúdach. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Foclóir d’Eisirt (ar athláimh)

Curtha le chéile ag Eleanor Knott. Brún agus Ó Nóláin, Teor. Clúdach bog, le forchlúdach páipéir lámhdhéanta. Riocht maith go leor. Smál agus píosa scríbhneoireachta ar an bhforchlúdach. Dorchú ar na leathanaigh agus meirg ar na stáplaí.

Iain Áluinn (ar athláimh)

Aithinnsint Gaedhilge a rinn Seán Tóibín ar “John Splendid” do scríobh Dr. Neil Munro. Muinntir Chathail, Teo., An dara cur amach, 1936. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht cuibheasach. Smál agus stróiceacha bheaga in áiteanna ar an gclúdach, teideal scríofa de lámh ar an téip breise atá curtha leis. Ruachan go forleathan ar imeall na…

An Lann Tolédo (Cóip B) (ar athláimh)

Éamon Ó Faoláin. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló 1957. Clúdach bog, i riocht maith. An clúdach caite, dorchú ar an droim agus ar na leathanaigh.

Sionnach ar mo Dhuán (ar athláimh)

Breandán Ó hEithir. Sáirséal-Ó Marcaigh Tta., An Chéad Chló 1988. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht an-mhaith.

Conarthaí ag bunú gComhphobal Eorpach 1973 (ar athláimh)

Clúdach crua. Spotaí péinte ar an gclúdach. Stampa an iar-úinéara leis. Riocht an-mhaith san iomlán, smál air in áiteanna.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil