Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Línte Liombó (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill. An Chéad Chló, 1971. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal.

Gairdín Pharthais agus dánta eile (ar athláimh)

Áine Ní Ghlinn. Coiscéim, 1988. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Dath an chlúdaigh ídithe agus smál air, na cúinní lúbtha. Bloc téacs an-ghlan.

Seán T – Scéal a Bheatha á insint ag Seán T. Ó Ceallaigh (ar athláimh)

arna chur in eagar ag Proinnsias Ó Conluain. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1963. Clúdach bog, smál ar an gclúdach, ainm an iar-úinéara ar an leathanach teidil.

Iomramh Aigne (ar athláimh)

Gearóid Denvir. An Clóchomhar 1976. An chéad chló. Clúdach crua, forchlúdach leis. Riocht maith. An forchlúdach píosa beag caite.

For A Celtic Future – A Tribute to Alan Heusaff (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Cathal Ó Luain. The Celtic League, gan dáta. Clúdach bog i riocht maith. Smál agus dath ídithe ar an gclúdach, agus an droim rocach.

Dublin’s Suburban Towns 1834-1930 (ar athláimh)

Séamas Ó Maitiú. Four Courts Press, 2003. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath an droma ídithe, cúpla smál air.

Jemmy Hope – An Chéad Sóisealaí Éireannach (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. Proinsias Mac an Bheatha. An chéad chló 1985. Peadar O’Donnell a scríobh an brollach. Riocht maith.

Téarmaí Custam agus Máil (ar athláimh)

Cáin agus Custaim na hÉireann, gan dáta. Clúdach bog, riocht cuibheasach caite. Dorchú agus an dath ídithe ar an gclúdach agus ar na leathanaigh. An clúdach rocach go maith, cúinní brúite. Peannaireacht ar cúpla leathanach agus ar an gclúdach ar chúl, nóta dea-ghuí ar an leathanach teidil.

Labour and Partition – The Belfast Working Class 1905-23 (ar athláimh)

Austen Morgan. Pluto Press, 1991. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú agus smál ar an chlúdach. Dorchú ar an taobh.

The Model Grammar and Composition for Senior Classes (ar athláimh)

The Educational Company. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe, smál ar an chlúdach. Meirg ar na stáplaí.

Thomas Davis – The Thinker & Teacher (ar athláimh)

The Essence of his Writings in Prose and Poetry. Selected, Arranged and Edited by Arthur Griffith. M . H. Gill & Son, 1922. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an chlúdach, na cúinní beagáinín caite. Spotaí agus dorcha ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Industrial Resources of Ireland (Development of Industrial Society Series) [1971] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leath-trédhearcach leis. Smál beag air sin agus stróiceanna beaga ar an imeall. Spotaí ar imeall an bhloc téacs. Irish University Press, 1971.

Stair na hÉireann sa Mheánaois 1086-1513 (ar athláimh)

Aistriú é seo ar ‘A History of Medieval Ireland from 1086-1513 a scríobh Edmund Curtis, M.A., Litt. D. Chuidigh Gearóid Mac Spealáin, M.A. leis an aistritheoir le bail a chur ar an eagrán Gaeilge seo. Clúdach crua gan fhorchlúdach, léarscáil fillte sa lár ann, Riocht an-mhaith, na leathanaigh an-glan. Dath an droma ídithe.

Ag Cruinniú Meala (ar athláimh)

Anthony Raymond (1675-1726), ministéir Protastúnach, agus léann na Gaeilge i mBaile Átha Cliath. Alan Harrison. An Clóchomhar Tta., 1988. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith. Smál beag ar an bhforchlúdach, atá beagáinín caite ar an imeall.

The Wheaton Fixed Price Plan (ar athláimh)

Keep on the right track and coast into 1977 with the Wheaton Fixed Price Plan. A. Wheaton & Company. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an bhforchlúdach, dath ídithe in áit agus ar an droim. Bloc téacs an-ghlan.

Dúlra agus Dúchas – Our Heritage (ar athláimh)

Mícheál Mac Ginnea a scríobh. Mairéad Ní Nuadháin a mhaisigh. Oifig an tSoláthair, 1979. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht maith. Smál in áiteanna ar an gclúdach agus ar na leathanaigh. Tipp-Ex curtha ar nóta lámhscríofa ar an leathanach teidil. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Nuascéalaíocht 1940-1950 (ar athláimh)

Tomás de Bhaldraithe. Sáirséal agus Dill, 1978. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Dorchú ar an gclúdach agus ar na leathanaigh. Dath an chlúdaigh agus dath an droma ídithe.

The Great Famine (ar athláimh)

Studies in Irish History, 1845-52. Curtha in eagar ag R. Dudley Edwards agus T. Desmond Williams. The Lilliput Press, 1994. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, bloc téacs an-ghlan.

Comhad Comhairleora (ar athláimh)

The Irish Language in Northern Ireland (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Aodán Mac Póilín. Iontaobhas Ultach, 1997. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil