Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

An Coinbhinsiún Eorpach um Chearta na Duine (ar athláimh)

Forchlúdach páipéir timpeall air. Na stáplaí i riocht maith.

Une Ile et d’Autres Iles (ar athláimh)

Poèmes gaéliques du XXème siècle. Calligrammes, 1984. Aistrithe ag Éamon Ó Ciosáin. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smáil ar an chlúdach. Dorchú ar an droim agus clúdach. Clúdach beagáinín caite ar an imeall chomh maith. Na leathanaigh gearrtha go garbh ach an-ghlan taobh istigh.

Dóchas agus Duainéis (ar athláimh)

Scéal Chonradh na Gaeilge 1922-1932. Aindrias Ó Muimhneacháin. Cló Mercier, 1974. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Dath an fhorchlúdaigh ídithe agus smáil air. Na himill beagáinín caite. Bloc téacs an-ghlan.

Offprint from The Irish Ecclesiastical Record January 1964 (ar athláimh)

Leabhrán bog, riocht maith. Dorchú agus smál ar an chlúdach, bloc téacs an-ghlan. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an chlúdach.

Irish Freedom – The History of Nationalism in Ireland (ar athláimh)

Richard English. MacMillan, 2006. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

The Earliest Irish Coinage (ar athláimh)

William O’Sullivan. National Museum of Ireland. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an chlúdach. Dorchú ar na leathaanigh ach iad an-ghlan.

The Ivy Leaf – The Parnells Remembered (ar athláimh)

Clúdach bog, riocht maith, sínithe ag Pauric Travers x2 agus ag Donal McCartney. UCD Press 2006. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála a chlúdach, le gur féidir leis na leabhair…

Roger Casement [1974] (ar athláimh)

Brian Inglis. Coronet Books, 1974. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dorchú agus smál ar an chlúdach, dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

The Sea and the Easter Rising (ar athláimh)

John de Courcy Ireland. Maritime Institute of Ireland, 1996. Leabhrán bog, riocht an-mhaith. Clúdach rocach agus smál ar chúl.

An Geall a Briseadh (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Oifig Díolt Foillseacháin Rialtais, 1946. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Cúinní caite, smál ar an chlúdach. Leathanach cheangal gearrtha ón leabhar. Dorchú ar na leathanaigh.

The Scandinavian Kingdom of Dublin (ar athláimh)

Charles Haliday. Introduction by Breandán Ó Ríordáin. Irish University Press, 1969. Facsimile of the second edition (1884). Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an bhforchlúdach agus an taobh. Smál ar na leathanaigh cheangail. Bloc téacs an-ghlan.

An Geall a Briseadh (ar athláimh)

Tomás Bairéad. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, an chéad cló, 1938. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith. Dath an droma idithe, smál ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh, scríbhneoireacht orthu.

The IRA in the Twilight Years 1923-1948 (ar athláimh)

A totally new assessment with many photographs. Uinseann Mac Eoin. 1997. Argenta Publications. Clúdach bog, riocht maith, clúdach beagáinín caite ar an imeall, greamán praghais ar cúl.

Léas ar an Astráil (ar athláimh)

Tomás de Paor. An Clóchomhar Teoranta 1989. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Liam Mellows and the Irish Revolution (ar athláimh)

C. Desmond Greaves. Lawrence & Wishart, 1971. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach, an dath ídithe air agus é caite ar an imeall. Spotaí ar an taobh. Na leathanaigh an-ghlan.

The Heart Remembers Home (ar athláimh)

Shiba Ryōtarō. Translated, and with a background essay, by Eileen Katō. Japan Echo Inc., 1979. Clúdach bog, riocht maith go leor. Dath an droma ídithe, cúpla smál beag ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Aistí Dána (ar athláimh)

Art Ó Maolfabhail. Clúach crua. Smál beag air. 1964. Preas Dhún Dealgan. An bloc téacs an-glan.

Dánta Meánteastais 1972-73 (ar athláimh)

Aindrias Ó Muimhneacháin. An Comhlacht Oideachais. Clúdach bog, riocht cuibheasach maith. Smál agus deannach ar an chlúdach. Roic air chomh maith. Bloc téacs an-ghlan.

Swift and his Circle (ar athláimh)

Clúdach crua. R. Wyse Jackson. The Talbot Press Limited, Dublin. 1945. Forchlúdach leis, stróicthe ar barr. Clúdach crua i riocht an-mhaith faoina bhun sin. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála…

Oghma 8 (ar athláimh)

Foilseacháin Oghma, 1996. Eagarthóirí: Seosamh Ó Murchú, Micheál Ó Cearúil, Antain Mag Shamhráin. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil