Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Cois Caoláire (ar athláimh)

Máirtín Ó Cadhain. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló 1953. Clúdach crua gan fhorchlúdach, i riocht maith. Smál beag ar an gclúdach tosaigh. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan. Gearrthóg den bhforchlúdach laistigh. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Ó Ghlúin go Glúin – Scéal Chonradh na Gaeilge in Aonach Urmhumhan 1901-1993 (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Eibhlín Uí Mhorónaigh. Coiscéim, 1993. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath an droma ídithe.

An Díthreabhach agus Scéalta Eile as ‘Comhar’ (ar athláimh)

Eoghan Ó hAnluain a roghnaigh. Mercier, 1977. Clúdach bog, riocht maith go leor. Smál ar an chlúdach agus an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Leabhar an Athar Eoin (ar athláimh)

Úna Ní Fhaircheallaigh, Agnes O’Farrelly, Uan Uladh. Cóip léitheoireachta; smál, dorchú, stróiceanna in an-chuid áiteanna. Smál ar an gclúdach tosaigh agus ar cúl, droim lag, brúite agus stróicthe in áiteanna. Imeall an chlúdaigh stróicthe ar bun agus ar barr. Ruachan agus smál ar na leathanaigh cheangail ag tús agus ag deireadh agus ar imeall na…

An tAmhrán Éireannach (i gCuimhne Bobby Sands) (ar athláimh)

Guiseppe Conte. Leagan Gaeilge le Pádraig Ó Snodaigh. Coiscéim, 1991. Leabhrán bog, i riocht cuibheasach maith. Smál beag in áiteanna ar an gclúdach.

The Quiet Revolution (ar athláimh)

The Electrification of Rural Ireland. Michael Shiel. The O’Brien Press, 1984. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith, roic ar an droim agus smál ar chúl. Spotaí ar an taobh.

An Claisceadal Leabhar a h-Aon (ar athláimh)

Dhá Amhrán Déag ar na gCur in-eagar do Cholm Ó Lochlann faoi chó-sheinm ceoil le John F. Larchet. Containing Twelve Gaelic Songs collected from various sources by Colm Ó Lochlainn and arranged for voice and pianoforte by John F. Larchet. Edition with words and Voice part only… Piogóid & a Chomhlucht Tta. Leabhrán bog, riocht…

Great Britain and the Holy See 1746-1870 (ar athláimh)

Matthias Buschkühl. Irish Academic Press, 1982. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach. Leabhar crua féin i riocht an-mhaith.

Language, Culture and the Nation (ar athláimh)

2 Lectures. P.L. Henry. Comhdáil Náisiúnta na Gaeilge. Leabhrán bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach, spotaí ar an taobh.

Mapping Ireland – from Kingdoms to Counties (ar athláimh)

Seán Connors. Mercier Press, 2001. Clúdach bog, riocht maith. Cúinní fíorbheagáinín lúbtha, smál beag ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Mo Bhealach Féin (ar athláimh)

Seosamh Mac Grianna. Eagrán 1965. Hely Thom Tta., a rinne is a chlóbhuail. Clúdach crua gan fhorchlúdach. Riocht maith. Téacs ar an droim agus ar an gclúdach ídithe go maith. Na leathanaigh an-ghlan ar fad. Ruachan ar imill na leathanach agus dorchú orthu chomh maith. Nótaí scríofa taobh istigh den gclúdach i bpeann dearg.

Éigse an Cheoil (ar athláimh)

An Roinn OIdeachais, An Chéad Chló 1975. Clúdach bog, i riocht cuibheasach. Smál agus ruachan ar chuid desna leathanaigh. Meirg ar na stáplaí.

Duanaire Déiseach (ar athláimh)

Nioclás Tóibín. Sáirséal agus Dill, an chéad chló, 1978. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith. Roinnt smál air. Bloc téacs an-ghlan.

Sgéalta Mhuintir Luinigh (ar athláimh)

Éamonn Ó Tuathail. Irish Folklore Institute, 1933. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht cuibheasach. Smál ar an chlúdach, atá caite ar an imeall. Droim leochaileach, ag éalú. Na leathanaigh gearrtha go garbh agus smál ar an taobh. Ruachan ar roinnt leathanaigh ach iad ar fad inléite.

Bóthar an Óir (ar athláimh)

Máiréad Ní Ghráda. Brún agus Ó Nualláin Tta. Clúdach bog, riocht cuibheasach. Smál agus dorchú ar an chlúdach, spotaí ar na leathanaigh cheangail. Breacphictiúir agus línte ar na leathanaigh.

Roth an Mhuilinn (ar athláimh)

Proinsias Mac an Bheatha. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. An chéad chló, 1980. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach, atá caite ar an imeall. Bloc téacs an-ghlan.

Béasa an Túir (ar athláimh)

Máirtín Ó Direáin. An Clóchomhar 1984. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

The Irish Parliamentary Tradition (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Brian Farrell. Gill & Macmillan, 1973. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht maith. Smál ar an bhforchlúdach. Dorchú ar an taobh.

Two Godfathers of Revisionism (ar athláimh)

1916 in the Revisionist Canon. Pádraig Ó Snodaigh. Fulcrum Press, 1991. Leabhrán bog, riocht maith. Cúpla smál agus dorchú ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Iomramh Ghlómair (ar athláimh)

Seán Mac Maoláin do scríobh. Oifig an tSoláthair, An Chéad Chló, 1952. Clúdach crua gan fhorchludach, i riocht maith. Smál ar an gclúdach ar cúl. Dorchú ar na leathanaigh laistigh. Sa tSeanchló.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil