Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

An Bealach Chun a’ Bhearnais (ar athláimh)

Tarlach Ó hUid. Clólucht an Talbóidigh. An chéad chló, 1949. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Forchlúdach caite ar an imeall, smál air agus dorchú ar chúl. Spotaí ar an taobh. Na leathanaigh an-ghlan.

Má Nuad (ar athláimh)

Tomás Ó Fiaich. An Sagart, Má Nuad, 1972. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droim ídithe, smál ar an chlúdach agus an imeall. Bloc téacs an-ghlan.

Duanaire Nuafhilíochta (ar athláimh)

Frank O’Brien. An Clóchomhar Teo., 1969. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath ídithe ar an droim agus dorchú ar an taobh agus ar na leathanaigh . Ainm an iar-úinéir scríofa ar an leathanach cheangail.

Crathadh an Phocáin (ar athláimh)

Seaghán Mhac Meanman. Oifig an tSoláthair. An Chéad Chló, 1955. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla smál an-bheag ar an chlúdach. Dorchú ar na leathanaigh.

Iomrall (ar athláimh)

Iarla Mac Aodha Bhuí. Coiscéim, 1982. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach.

Díolaim Iriseora [1970] (ar athláimh)

Clúdach crua, forchlúdach leis. Forchlúdach caite ar an imeall. Séamas Ó Saothraí. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. Clúdach crua agus na leathanaigh an-glan.

Téarmaí Tráchtála (ar athláimh)

Smál ar an gclúdach, agus é caite ar an imeall. Meirg bheag ar na stáplaí. Fochoiste den Choiste Stiúrtha Téarmaíochta a shocraigh na Téarmaí Tráchtála seo. Cé gur Téarmaí Tráchtála an teideal baineann na téarmaí sa chnuasach le réimse leathan ábhar: Cuntasaíocht, Baincéireacht, Eacnamaíocht, Eagrú Gnó, etc.

Graiméar Gaeilge na mBráithre Críostaí (ar athláimh)

M. H. Mac an Ghoill agus a Mhac, TTA. Clóchuallacht Chathail TTA a chlóbhuail.1960. Clúdach crua i riocht maith. Smál ar an gclúdach. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal. Stampaí agus peannaireacht ar an leathanach teidil.

Críost Mac Dé (cuid a trí) – Peadar Ua Laoghaire (ar athláimh)

1925, foilsithe i ndiaidh bhás an Athair Peadar. Brún agus Ó Nualláin. Clúdach crua, riocht an-mhaith.

Cime Mar Chách – Aistí ar Mháirtín Ó Direáin (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Caoimhín Mac Giolla Léith. Coiscéim, 1993. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dorchú ar imill na leathanach. .

Iníon Rí Dhún Sobhairce (ar athláimh)

Tragóid trí ghníomh. Séamus Ó Néill. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló, 1960. Clúdach crua, i riocht cuibheasach. Smál ar an gclúdach ach na leathanaigh an-ghlan.

Prose Writings (ar athláimh)

William Rooney (Fear na Muinntire). M.H. Gill & Son, Ltd. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe agus smáil air. Imeall beagáinín caite. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

In Time of War (ar athláimh)

Ireland, Ulster and the price of neutrality 1939-45. Robert Fisk. André Deutsch Limited, 1983. Clúdach crua le fórclúdach. Dath an fhorchlúdaigh ídíthe. 565 lch.

Irish Spelling – A Lecture (ar athláimh)

Osborn Bergin, Brún agus Ó Nualláin Tta, 1911. Leabhrán. Riocht maith go leor, dath ídithe agus dorchú ar an imeall agus an clúdach stróicthe in áiteanna. Bloc téacs i riocht an-mhaith.

Idir Shúgradh agus Dáiríre (ar athláimh)

Máirtín Ó Cadhain. Oifig an tSoláthair, ath-chló 1947. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht cuibheasach. SMál ar an chlúdach, dath ídithe in áiteanna agus na himill caite. Dorchú ar na leathanaigh, nótaí ar chuid dóibh i bpeann luaidhe. Fuáil le feiceál beagáinín taobh istigh den chlúdach.

An tAithríoch Ríoga (ar athláimh)

Don Antonio, Príoir Chrato a chum. Pádraig Ó Súilleabháin, OFM a chuir in eagar. Cill Iníon Léinín, Fáisceán na gCeithre Máistrí, 1952. Clúdach bog, i riocht cuibheasach maith. Dorchú agus smál dí ar an gclúdach, agus é rocach ar an imeall. Stróíceanna bheaga ar an droim. Dorchú ar na leathanaigh laistigh, cuid dóibh rocach ar…

Conntae an Chláir (ar athláimh)

A Triocha agus a Tuatha. Gairbh-Fhearann Luighdheach, le himtheacht na haimsire Tuadhmhumha, agus anois Conntae an Chláir. Seán Ó hÓgáin. Oifig an tSoláthair, 1938. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Uimhreacha scríofa ar an chlúdach, agus smál air. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

An Próca Óir – Dráma beag i gcóir na Leanbh (ar athláimh)

Leabhrán beag 11cm in airde. Searlot Ní Dhúnlaing do scríobh. Brún agus Ó Nualláin. Meirg ar na stáplaí. Gan dáta. Na leathanaigh an-glan.

Margadh na Saoire (ar athláimh)

Bailiúchán véarsaí le Máire Mhac an tSaoi. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló,1956. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach atá stróicthe ar barr agus ar bun. Riocht maith ar an iomlán. Ainm an iar-úinéara scríofa laistigh.

War by the Irish (ar athláimh)

John McCann. The Kerryman Ltd. Céad eagrán, 1946. Clúdach crua, riocht maith. Dath ídithe ar an chlúdach, leathanach ceangail rocach, dorchú ar an imeall.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil