Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

The Wheaton Fixed Price Plan (ar athláimh)

Keep on the right track and coast into 1977 with the Wheaton Fixed Price Plan. A. Wheaton & Company. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an bhforchlúdach, dath ídithe in áit agus ar an droim. Bloc téacs an-ghlan.

Ag Siúl na Teorann (ar athláimh)

Pádraig Ó Fiannachta. An Sagart, 1984. Clúdach bog, riocht maith. Roc ar an droim agus smál ar an chlúdach.

Stair na hÉireann ó 800 A.D. go dtí 1600 (ar athláimh)

Ireland from AD 800 to AD 1600 ins an mBéarla bunaidh ag Rev. John Ryan, S.J., M.A. Micheál Breathnach, M.A. do chuir i nGaedhilg. Brún agus Ó Nualláin, Teor, i gcomhar le hOifig an tSoláthair. 1942. Clúdach crua, clúdaithe le páipéar donn. Píosa de dhroim an leabhar in easnamh.

Tine Chnámh (ar athláimh)

Liam Ó Muirthile. Sáirséal Ó Marcaigh, 1984. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Sínithe ag an údar. Cúpla smál beag ar an chlúdach. Dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Teacht na nGael go hÉirinn (ar athláimh)

Clíodna Cussen. Coiscéim, 1995. Clúdach bog, riocht iontach. Sínithe ag an údar.

Kilcullen (ar athláimh)

Enda Pádraig O’Coineen. Clúdach bog. Mercier Press. 1978. Riocht an-mhaith.

G2 In Defence of Ireland (ar athláimh)

Irish Military Intelligence 1918 – 45. Maurice Walsh. The Collins Press, 2010. Riocht an-mhaith.

The Irish of Cois Fharraige, Co. Galway (ar athláimh)

A Phonetic Study by Tomás de Bhaldraithe. The Dublin Institute for Advanced Studies, 1966. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach, agus na cúinní beagáinín brúite. Bloc téacs an-ghlan.

Seán T – Scéal a Bheatha á insint ag Seán T. Ó Ceallaigh (ar athláimh)

arna chur in eagar ag Proinnsias Ó Conluain. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, 1963. Clúdach crua, forchlúdach leis. Forchlúdach caite, stróicthe ar na cúinní. An clúdach crua féin damáistithe.

Irish Freedom – The History of Nationalism in Ireland (ar athláimh)

Richard English. MacMillan, 2006. Clúdach crua le forchlúdach, riocht an-mhaith. Na leathanaigh beagáinín dorcha ach an-ghlan.

The Relevance of James Connolly in Ireland To-Day (ar athláimh)

George Gilmore. Dochas. Leabhrán bog, riocht maith. Cúpla marc ar an chlúdach agus meirg ar na stáplaí.

Cois Siúire (ar athláimh)

Annraoi Ó Liatháin. An Clóchomhar Tta., An Chéad Chló, 1982. Clúdach bog i riocht maith. Ruachan ar an taobh amuigh agus an taobh istigh den gclúdach ach saor ó smál seachas sin. Cúpla marc in áiteanna. Síniú an iar-úinéara laistigh

Craobh den Chonradh – Dún Dealgan 1899-1976 (ar athláimh)

Clúdach crua, riocht an-mhaith. Séamas Céitinn. Coiste Mhuirtheimhne. 1980.

An Fhiannuidheacht (ar athláimh)

Cormac Ó Cadhlaigh. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1937. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna agus smál air. Spotaí ar an taobh agus dorchú ar na leathanaigh. Stampaí iar-leabharlainne taobh istigh. Dorchú ar na leathanaigh agus píosa ruachan ar chuid dóibh.

Irish Syllabic Poetry 1200-1600 (ar athláimh)

Eleanor Knott. Dublin Institute for Advanced Studies. 1966. Clúdach bog, riocht maith. Dorchú ar an gclúdach agus ar na leathanaigh laistigh. Ainm an iar-úinéara scríofa ar an leathanach ceangal.

Éireannaigh san Eolaíocht (ar athláimh)

Séamus Mac Cnáimhín. Clúdach crua, forchlúdach leis agus smál air. Spotaí ar imeall an bhloc téacs. Ainm an iar-úinéara air. Oifig an tSoláthair 1966.

Scéalta ón mBíobla (dara heagrán) – Botún clódóireachta (ar athláimh)

Smál an ama timpeall air, clúdaithe agus cosanta ag plaisteach. Leathanaigh in easnamh agus leathanaigh eile ann faoi dhó / leathanaigh idir 12 agus 19 imithe, agus ansin dúbailt ar chuid de na leathanaigh eile (tosaíonn scéal Rút faoi dhó). Marcanna in áiteanna le peann luaidhe.

Me Darlin’ Dublin’s Dead & Gone (ar athláimh)

Bill Kelly. Ward River Press, 1983. Clúdch bog, riocht maith go leor. Dath an chlúdaigh ídithe, smál air. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Lebor na hUidre – Book of the Dun Cow (ar athláimh)

Curtha in eagar ag R.I. Best agus Osborn Bergin. Royal Irish Academy, 1929. Leabhar crua, gan forchlúdach. Riocht an-mhaith. Cúinní an droim lúbtha. Dorchú ar na leathanaigh cheangail agus an taobh.

Adios (ar athláimh)

Tarlach Ó hUid. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta. An Chéad Chló 1975. Clúdach crua le forchlúdach atá caite. Stróiceanna ar droim an fhorchlúdaigh. Na himill caite agus an dath ídithe. An bloc téacs an-ghlan. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil