Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Buíon Éireannach in Albain (ar athláimh)

Annraoi Ó Liatháin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1975. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Smál ar an bhforchlúdach, na leathanaigh an-ghlan.

Tiarnas Cultúr – Craolachán in Éirinn (ar athláimh)

Maolsheachlainn Ó Caollaí. Conradh na Gaeilge, 1980. Leabhrán bog, riocht maith. Dath ídithe beagáinín agus smál ar an chlúdach.

De Valera I (ar athláimh)

Tomás Ó Néill, Pádraig Ó Fiannachta. Cló Morainn, 1968. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Dorchú agus smál ar an bhforchlúdach, atá beagáinín caite. Dath ídithe ar an leabhar crua, cúpla spota ar an taobh.

Irish Monasticism (ar athláimh)

Rev. John Ryan. Clúdach crua, gan fhorchlúdach. Spotaí móra ruachain ar an imeall fada. Talbot Press 1931. Na leathanaigh nach mór saor ó mharcanna. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála…

Gaedhealachas i gCéin (ar athláimh)

Liam P. Ó Riain. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais, 1933. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Smál ar an chlúdach, cúinní beagáinín caite. Spotaí ar an taobh. Dorchú ar na leathanaigh, ruachan ar chuid dóibh. Droim leochaileach.

Balbh go Mailíseach (ar athláimh)

Alec Bán Mac Conaill. Coiscéim, 1991. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe, smál ar chúl.

Téarmaí Custam agus Máil (ar athláimh)

Cáin agus Custaim na hÉireann, gan dáta. Clúdach bog, riocht cuibheasach caite. Dorchú agus an dath ídithe ar an gclúdach agus ar na leathanaigh. An clúdach rocach go maith, cúinní brúite. Peannaireacht ar cúpla leathanach agus ar an gclúdach ar chúl, nóta dea-ghuí ar an leathanach teidil.

The Schoolboy’s Pocket Book (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Carlton Wallace. Evans Brothers Limited, 1959. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach, cúinní beagáinín brúite. Dath an droma ídithe. Bloc téacs an-ghlan.

Fabiola – Or The Church of The Catacombs [crua, roimh 1902] (ar athláimh)

Clúdach crua. Riocht maith go leor. Imeall an chlúdaigh caite agus smál ar an chlúdach. Ruachan laistigh den chlúdach. Smál ar imeall na leathanaigh. Nótaí ón iar-úinéir scríofa le peann luaidhe. Cardinal Wiseman, Burns & Oats Limited. 324 lth De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta…

Irish Churches and Monastic Buildings – Volume Three (ar athláimh)

Harold G. Leask. Dundalgan Press, 1971. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht maith. Deannach agus smál ar an bhforchlúdach, atá caite beagáinín ar an imealll. Smál ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

The Irish Character in Print 1571 – 1923 (ar athláimh)

E. W. Lynam. Shannon Ireland, 1969. Clúdach bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach agus dath an droma ídithe.

A Catalogue of Contemporary Irish Composers (ar athláimh)

2nd Edition. Music Association of Ireland Limited, 1973. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Smáil ar an chlúdach, na cúinní beagáinín brúite. Na leathanaigh an-ghlan.

Donegal Annual / Bliainiris Dhún na nGall 2011 (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Seán Beattie. County Donegal Historical Society, No. 63, 2011. Clúdach bog, riocht maith. Deannach agus cúpla smál ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Irish Made Easy – Second Edition (ar athláimh)

The Eirish Society. Browne & Nolan. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dorchú agus smál ar an chlúdach, imeall amháin lúbtha beagáinín. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Sliabh na mBan bhFionn (ar athláimh)

An tAthair Peadar Ua Laoghaire. Brún agus Ó Nualláin, Teor. Leabhrán bog, riocht maith. Smál agus dorchú ar an chlúdach, meirg ar na stáplaí. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

The Sovereign People – Pamphlet 4 (ar athláimh)

Paimfléad 4, Pobal Teoranta, 1970idí. Riocht maith.

An Scrioptúr Naofa Gníomhartha na nAspal (ar athláimh)

An tAthair Pádraig Mac Giolla Cheara, Canónach, a d’aistrigh. An dara eagrán (Graiméar agus Litriú Caighdeánach). Gan dáta. Arna fhoilsiú ag Comhaltas Uladh Béal Feirste agus Dún Dealgan. Leabhrán bog, riocht maith.

Ceol Abhann agus Gleann (ar athláimh)

Clúdach crua. Riocht maith. Ruachan beag air. Dath an chlúdaigh ídithe beagáinín.

The Amazon Journal of Roger Casement (ar athláimh)

Curtha in eagar ag Angus Mitchell. The Lilliput Press, 1997. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla marc ar an chlúdach. Cúinní roinnt leathanaigh brúite. Na leathanaigh an-ghlan.

Seán Ó Ruadháin – Saol agus Saothar (ar athláimh)

Leabhair Thaighde. An 68ú hImleabhar. Máirtín Mac Niocláis. An Clóchomhar Tta., An Chéad Chló 1991. Clúdach crua le forchlúdach. Dath an fhorchlúdaigh ídithe.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil