Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

The Irish of Cois Fharraige, Co. Galway (ar athláimh)

A Phonetic Study by Tomás de Bhaldraithe. The Dublin Institute for Advanced Studies, 1966. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith. Cúpla smál ar an chlúdach, agus na cúinní beagáinín brúite. Bloc téacs an-ghlan.

The Irish Sketch Book 1842 (ar athláimh)

William Makepeace Thackeray. The Blackstaff Press, 1985. Clúdach crua, le forchlúdach. Riocht an-mhaith.

Conarthaí ag bunú gComhphobal Eorpach 1973 (ar athláimh)

Clúdach crua. Spotaí péinte ar an gclúdach. Stampa an iar-úinéara leis. Riocht an-mhaith san iomlán, smál air in áiteanna.

Mar Mhaireas É II 1917-1919 (ar athláimh)

Peadar Ó hAnnracháin. Clúdach crua, forchlúdach leis, smál ar an bhforchlúdach. 1955. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais. Neart gearthóga nuachtán ann.

Teacht na nGael go hÉirinn (ar athláimh)

Clíodna Cussen. Coiscéim, 1995. Clúdach bog, riocht iontach. Sínithe ag an údar.

The Whiley Monitor (ar athláimh)

January 1965. Clúdach bog le clúdach plaisteach breise. Riocht maith. Cúinní beagáinín brúite agus dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna. Bloc téacs an-ghlan.

Dialann Oilithrigh (ar athláimh)

Donchadh Ó Céileachair. Sáirséal agus Dill, 1972. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach, riocht an-mhaith. Smáil bheag ar an bhforchlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Safari (ar athláimh)

Brian Ó Maoileoin. Sáirséal agus Dill, an chéad chló 1973. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach, riocht an-mhaith. Smál ar an bhforchlúdach. Na leathanaigh an-ghlan.

Cnuasach Leabhairíní Ceoil (sonraí istigh) (ar athláimh)

Leabhairíní beaga taobh istigh d’fhorchlúdach breise. An fhorchlúdach sin i riocht maith go leor, smáil air, dath ídithe agus na cúinní caite. – An Chóisir Cheoil I. Ullmhaithe ag Seán Óg Ó Tuama. Comhlucht Oideachais na hÉireann, Tta., 1953. Riocht maith. – An Chóisir Cheoil II. Ullmhaithe ag Seán Óg Ó Tuama. Comhlucht Oideachais na…

Iris Teoin 1950 Wolfe Tone Annual (ar athláimh)

1916 Before and After. Historical episodes of 42 years together with 107 songs and ballads and the soldier’s story of Easter Week. O’Higgins, 1950. Leabhrán bog, riocht maith go leor. Dorchú agus ruachan ar an chlúdach. Meirg ar na stáplaí. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

Mo Bhealach Féin agus Dá mBíodh Ruball ar an Éan (ar athláimh)

Seosamh Mac Grianna. Oifig an tSoláthair, an dara clhó 1941. Clúdach crua, riocht cuibheasach maith. Smál agus dorchú ar an chlúdach, cúinní lúbtha agus an imeall beagán caite. Scríobhneoireacht ar roinnt leathanaigh i bpeann luaidhe, ach iad ar fad inléite. Spotaí ar an taobh.

Athchló ar Irish Geography 1934-1984 (ar athláimh)

Leabhrán bog, riocht maith. Smál ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Caint an Chláir (ar athláimh)

An tAth. Seoirse Mac Clúin. Oifig an tSoláthair, 1940. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht cuibheasach. Marcanna agus deannach ar an chlúdach, cúinní beagáinín caite. Droim leochaileach taobh istigh, fuáil le feiceáil. Stampa iar-leabharlainne air agus píosa scríbhneoireachta ar roinnt leathanaigh.

An Tine Bheo (ar athláimh)

Mícheál Ó hOdhráin. Foilseacháin Náisiúnta Tta., an chéad chló 1965. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith go leor. Forchlúdach caite, agus smál air. Spotaí ar an taobh. Bloc téacs an-ghlan.

Seacht mBua an Éirí Amach (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire. Sáirséal agus Dill. An Chéad Cló, 1967. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht maith. Caite/dath ídithe ar an imeall agus smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh, ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh.

Is é an Cárta an Comhartha (ar athláimh)

Cúrsaí polaitíochta na hÉireann i gcártaí poist. Deaglán Ó Máirtín. Coiscéim, 2008. Clúdach bog, riocht iontach.

Marx Engels – Ireland and the Irish Question (ar athláimh)

Karl Marx and Frederick Engels. Progress Publishers, Moscow. Forchlúdach stróicthe agus ídithe, clúdach crua féin ídithe. Riocht maith. Spotaí ar barr.

Léas Ar Ár Litríocht (ar athláimh)

Pádraig Ó Fiannachta. An Sagart, 1974. Clúdach crua le forchlúdach, riocht cuibheasach. Forchlúdach caite, stróicthe ar chúl agus smál air. Bloc téacs an-ghlan.

Tír an Óir [riocht an-mhaith] (ar athláimh)

Riocht an-mhaith. Smál ar an droim, scríbhneoireacht agus stampa ar an gclúdach. Máiréad Ní Ghráda. Brún agus Ó Nualláin Tta. 128 lth.

The Age of de Valera – Based on the Television Series (ar athláimh)

Joseph Lee, Gearóid Ó Tuathaigh. Leabhar bog, Ward River Press. 1982. Inscríbhinn ann, ainm an iar-úinéara ann. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir linn le costais próiseála a chlúdach, le gur féidir leis na…

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil