Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Trí Rainn agus Amhrán (ar athláimh)

Cathair Ó Dochartaigh, Colm Ó Baoill. Lagan Press, 1996. Clúdach bog, riocht an-mhaith.

Scéalta as an Apocrypha (ar athláimh)

Muircheartach Ó Conga a d’aistrigh don Easpag Bedell. An Canónach Oirmhinneach Cosslett Ó Cuinn a chuir in eagar. Oifig an tSoláthair 1971. Clúdach crua, gan fhorchlúdach, riocht maith.

Fuadach Juventus (ar athláimh)

Carlo Moriondo. Scéal eachtraíochta do dhéagóirí fásta arna aistriú ón Iodáilis ag Dónall Ó Cuill. Cló Chaisil, 1998. Clúdach crua le forchlúdach. Riocht an-mhaith, smál ar an bhforchlúdach agus marc nó dhó ar an leathanach teidil. Bloc téacs an-ghlan.

Mil na hÉigse (ar athláimh)

Duanaire i gComhair an Árd-Teastais. Risteárd Ó Foghludha. Clúdach crua. Smál dorcha ar an gclúdach. Bloc téacs an-glan, dornán beag nótaí scríofa isteach in áiteanna. Sínithe ag an eagarthóir ‘Fiachra Éilgeach’ agus tiomnaithe don iar-úinéir, 1946. Foilsithe 1945.

Téarmaí Ríomhaireachta – Computer Terms (ar athláimh)

An Gúm, 1990. Clúdach bog, riocut maith. Bun agus barr an droma beagáinín caite, cúpla smál beag air. Bloc téacs an-ghlan.

Laochra na hÉireann agus na Cluichí Oilimpeacha 1896-1996 (ar athláimh)

Séamus Ware. Coiscéim, 1996. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Smál beag ar chúl.

Uaigneas an Ghleanna / Chun na Farraige Síos (ar athláimh)

J.M. Synge. Aistrithe ag Tomás Ó Flaithearta. Sáirséal Ó Marcaigh, 1985. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla marc agus smál ar an chlúdach. Bloc téacs an-ghlan.

Faill ar an bhFeart – Dráma Trí Ghníomh (ar athláimh)

Séamus Ó Néill. Sáirséal agus Dill, An Chéad Chló 1967. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach, i riocht an-mhaith. Smál beag agus dorchú ar imeall na leathanach. Bloc téacs an-ghlan. Síniú an iar-úinéara laistigh.

Jimín (ar athláimh)

Comhlacht Oideachais na hÉireann. An Seabhac. Clúdach leath-chrua, riocht maith. Smál agus dorchú ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh. Na leathanaigh an-ghlan.

Uaigneas an Ghleanna & Chun na Farraige Síos (ar athláimh)

J.M. Synge. Aistrithe ag Tomás Ó Flaithearta. Sáirséal Ó Marcaigh, 1985. Clúdach bog, riocht maith. Cúpla marc ar an chlúdach agus na himill beagáinín caite. Na leathanaigh an-ghlan.

Disillusioned Decades – Ireland 1966-87 (ar athláimh)

Tim Pat Coogan. Gill & Macmillan, 1987. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Dath ídithe ar an droim agus smál ar chúl. Dorchú ar na leathanaigh.

Fuine Gréine (ar athláimh)

Pádhraic Óg Ó Conaire. Sáirséal agus Dill. An Chéad Chló, 1967. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Leabhar crua féin an-ghlan, bloc téacs an-ghlan. Spotaí ar an taobh.

Duanaire Gaedhilge Iml. II (ar athláimh)

Amhráin agus Dánta do scríobh filidhe do mhair idir 1600 agus 1800. Róis Ní Ógáin do chruinnigh agus do chuir i n-eagar. Iml. II. Comhlucht OIdeachais na hÉireann, Tta.Clúdach crua. An leabhar féin i riocht cuibheasach maith ach an clúdach cuibheasach caite. Poll suntasach sa droim, smál agus an dath ídithe ar an gclúdach.Téip plaisteach…

Eireaball Spideoige (ar athláimh)

Seán Ó Ríordáin. Sáirséal agus Dill, 1970. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht an-mhaith. Cúpla smál beag ar an chlúdach, dath an droma ídithe. Na cúinní fíorbheagáinín caite. Bloc téacs an-ghlan.

An Choill Bheo (ar athláimh)

Éilís Diolún, an chéad chló, Oifig an tSoláthair, 1948. Clúdach leath-chrua, forchlúdach leis. Forchlúdach caite ar an imeall agus stróicthe ar bun sa lár. An leabhar féin i riocht an-mhaith, an-ghlan.

In Ardchathair na hEorpa (ar athláimh)

Seán Ó Lúing. Sáirséal agus Dill, 1976. Clúdach crua, le forchlúdach plaisteach. Riocht an-mhaith. Smál beag ar an bhforchlúdach plaisteach agus spotaí ar an taobh. AInm an iar-úinéir scríofa taobh istigh.

Ceól Ár Sínsear (ar athláimh)

An tAth. Pádraig Breathnach. Brúin & Nualláin, Teor., 1923. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht cuibheasach. Neart smál ar an chlúdach, na himill caite. Droim leochaileach ag an tús, fuáil le feiceáil taobh istigh. Dorchú ar na leathanaigh ach iad an-ghlan.

The Honest Ulsterman Number 64 (ar athláimh)

The War Years in Ulster 1939-45. Leabhrán bog, riocht maith. Dath an droma ídithe. Roinnt smál ar an chlúdach.

Irisleabhar Príosúin Sheáin Mhistéil Cuid a II (ar athláimh)

Sreath Leabhar do Chraobhsgaoileadh Náisiúntacht na nGaedheal I. Aistrithe ag Eoghan Ó Neachtain. Clúdach crua, gan forchlúdach. M.H. Mac Goill & a Mhac, 1911. Dath an droma ídithe, smál ar an chlúdach agus ar an taobh. Dorchú & spotaí ar na leathanaigh.

Focklioar Giare Gaelg-Baarle: (ar athláimh)

A Short Dictionary of Manx Gaelic. William Wood. Alex MacLaren & Sons, 1950. Leabhrán bog, i riocht cuibheasach maith. Dorchú agus smál ar an gclúdach.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil