Skip to content
Glaoigh orainn/Call us: +353 (0) 1 478 3814
star Ciseán 0

I mBéal an Phobail

Míreanna Mearaí Adhmaid – Ainmhithe Feirme

Is breá le feirmeoirí óga na Míreanna mearaí adhmaid. Is féidir feirm bheag a dheanamh leis an seacht n-ainmhí nó iad a chur le chéile mar aonad iomlán. Is bréagán iontach, láidir iad seo do lámha beaga agus do dhaoine ag foghlaim an teanga. Tá cuma alainn air leis!

Prionta A4 – Bród (NineArrow)

Prionta A4 le NineArrow.

Míreanna Mearaí Adhmaid – An Siopa – Uimhreacha

Míreanna mearaí adhmaid – sa siopa! Aois 3+

Prionta A4 – Sliogáin Mhara na hÉireann (Nine Arrow)

Prionta A4 le Nine Arrow de shliogáin mhara choitianta na hÉireann.

Prionta A4 – Aibítir | Cló Gaelach (Nine Arrow)

Prionta A4: an aibítir sa chló Gaelach, deartha ag Nine Arrow. Níl fráma leis.

Prionta A4 – Samhlaíocht | Carn leabhar (Nine Arrow)

Prionta A4 le NineArrow. Níl fráma leis. Tá cairtchlár tiubh taobh thiar de.

**Réamhordú – Bealtaine 2024** Bran – Bréagán agus Leabhar i mBosca

Bréagán beag bog agus leabhar le chéile. Toisí an bhréagáin: 6x4x3 orlach. #SpraoiLeBran

Míreanna Mearaí Adhmaid – Amuigh Faoin Spéir

Seit blocanna beaga adhmaid ar féidir iad a chur le chéile nó a bhaint dá chéile.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Sa Bhaile

Seit blocanna adhmaid a thagann le chéile chun suíomh baile a chruthú, agus stór focal Gaeilge ar na blocanna. Déanta ag Alphabet Jigsaws.

Míreanna Mearaí Cairtchláir A3 – Na Lochlainnaigh

Mireanna mearaí cairtchláír A3 a leiríonn cúrsaí taistil na lochlainnaigh

That Place we Call Home

Leabhar Béarla le John Creedon mar gheall ar logainmneacha na hÉireann.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha)

Míreanna Mearaí Adhmaid: Dathanna (Bogha Báistí/Tuar Ceatha). Na dathanna atá san áireamh sa seit seo: dubh, bán, bándearg, donn, liath, corcra, gorm, glas, buí, oráiste agus dearg.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Cruimhíní

Míreanna mearaí adhmaid, cruimheanna beaga bídeacha! Aois 3+ Ó bholb go féileacán, bóín Dé agus beach – seo cuid de na cruimhíní a fheictear sa ghairdín.

An File Mícheál Ó Gaoithín – The Blasket Painter – Selected and Introduced by Maria Simonds-Gooding

Leabhar faoi sceitseanna agus obair phéinteála a rinne Mícheál ‘An File’ Ó Gaoithín.

Muga – Bród – Cupán (NineArrow)

Muga/cupán le Nine Arrow a deir ‘Bród’. An dearadh buailte orthu de láimh, moltar iad a ní de láimh.

Thirty-Two Words for Field – Lost words of the Irish landscape

Saothar le Manchán Magan (i mBéarla) faoi théarmaí Gaeilge.

Míreanna Mearaí Adhmaid – Contaetha na hÉireann (Éire) Ildaite

Míreanna mearaí déanta as adhmaid. Contaetha na tíre ar bhlocanna beaga adhmaid, ar féidir iad a bhaint dá chéile nó a chur ar ais san áit cheart. Oiriúnach do pháistí in aois 5+.

Listen to the Land Speak – A journey into the Wisdom of what lies Beneath Us

Leabhar le húdar ‘Thirty-Two Words for Field’ agus ‘Tree Dogs, Banshee Fingers and other words for Nature’.

Foclóir Gaeilge – Béarla (ar athláimh)

Niall Ó Dónaill. Eagarthóir Comhairleach: Tomás de Bhaldraithe. Oifig an tSoláthair, 1977. Clúdach crua le forchlúdach, riocht maith. Dath an chlúdaigh ídithe in áiteanna, cúpla smál beag air agus é caite beagáinín ar an imeall. Riocht an-mhaith taobh istigh.

Idir an dá Dhealbh (ar athláimh)

Dáithí Ó hÓgáin. Coiscéim, An Chéad Chló 1988. Clúdach bog, i riocht maith. Smál beag ar imeall na leathanach. Dath an chlúdaigh ídithe go suntasach.

Art in Ulster – 1 (ar athláimh)

Paintings, drawings,prints and sculpture for the last 400 hundred years to 1957 with biographies of the artists by Theo Snoddy. John Hewitt. Blackstaff Press, 1977. Clúdach bog le forchlúdach, riocht maith go leor. Céad cúpla leathanach scaoilte. Deannach ar an bhforchlúdach. Bloc téacs an-ghlan. Cúpla marc ar an taobh.

An Bhratach (ar athláimh)

Máire. Oifig an tSoláthair, an chéad chló 1959. Clúdach crua gan fhorchlúdach, riocht maith go leor. Imeall an chlúdaigh caite, cúinní caite, bun an droma caite. Smáil ar an chlúdach agus taobh. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Ó Kingstown go Dún Laoghaire (ar athláimh)

Dónal Ó Súilleabháin. Foilseacháin Náisiúnta Teoranta, An Chéad Chló 1976. Clúdach crua le forchlúdach, i riocht maith. Forchlúdach stróicthe beagáinín ar barr agus ar bun, smál air. An leabhar féin laistigh i riocht an-mhaith. Ceartúchán déanta ag an iar-úinéar ar leathanach nó dhó. Síniú an iar-úinéara laistigh. Gearrthóga a bhaineann le Dún Laoghaire laistigh.

Scáthanna (ar athláimh)

Cathal Ó Háinle. Coiscéim, 2009. Clúdach bog, riocht an-mhaith

Irish Folk-Tales (ar athláimh)

Jeremiah Curtin. Curtha in eagar ag Séamus Ó Duilearga. The Talbot Press Ltd., 1967. Clúdach crua le forchlúdach, riocht math go leor. Dath an droma agus clúdach ídithe, smál ar an chlúdach. Deannach ar an taobh. Bloc téacs an-glan.

Comhlucht na Maide Mianach (The Pit-Prop Syndicate) (ar athláimh)

Clúdach crua. Seán Mac Maoláin, 479lth. Smál ar an gclúdach, gan fhorchlúdach. Oifig Díolta Foillseacháin Rialtais 1933. Na leathanaigh saor ó mharcanna.

Stair an Bhíobla – Uáitéar Ua Ceallaigh Imleabhar III (Sean-Tiomna II) (ar athláimh)

Oifig an tSoláthair, 1942. Máire Ní Mhuirgheasa do chuir i neagar. Smál beag ar an gclúdach, clúdach crua, riocht maith san iomlán.

Seán Ó Ríordáin agus ‘An Striapach Allúrach’ (ar athláimh)

Eibhlín Nic Ghearailt. An Clóchomhar Tta., 1988. Clúdach bog, riocht an-mhaith. Cúpla marc ar an chlúdach. Cúinne amháin beagáinín lúbtha. Bloc téacs an-ghlan.

Lux Aeterna [1964] (ar athláimh)

Eoghan Ó Tuairisc. Allen Figgis agus a Chuid, Teor., 1964. Clúdach crua le forchlúdach plaisteach. Riocht maith. Smál beag ar an chlúdach. Forchlúdach brúite in áiteanna, stróicthe beagáinín. Na leathanaigh an-ghlan.

Synge & Anglo-Irish Literature (ar athláimh)

Daniel Corkery. The Mercier Press, 1966. Clúdach bog, riocht maith go leor. Clúdach lúbtha agus beagáinín caite. Dorchú agus smáil air chomh maith. Na leathanaigh dorcha ach an-ghlan.

Nuafhilí 2 (1953 – 1963) [1968, crua] (ar athláimh)

Dath ídithe ar an droim/barr an clúdaach. Smál beag ar an imeall. Smál ar na leathanaigh ceangail. Oifig an tSoláthair. 1968. Séamas Ó Céileachair a chnuasaigh. 345 lth. De réir comhaontú leis an té a thug na leabhair seo dúinn, tá an praghas díolta ar an leabhar seo á choinneáil chomh híseal agus is féidir…

Mo Bhealach Féin agus Dá mBíodh Ruball ar an Éan (ar athláimh)

Seosamh Mac Grianna. Oifig an tSoláthair, an dara clhó 1941. Clúdach crua, riocht cuibheasach maith. Smál agus dorchú ar an chlúdach, cúinní lúbtha agus an imeall beagán caite. Scríobhneoireacht ar roinnt leathanaigh i bpeann luaidhe, ach iad ar fad inléite. Spotaí ar an taobh.

Foundations in English (ar athláimh)

DJ Murphy. Mercier Educational. Clúdach bog, riocht maith. Dath an droma ídithe, dath an chlúdaigh ídithe beagáinín chomh maith. Cúpla marc an-bheag air. Bloc téacs an-ghlan.

The Corgi Quiz Book (ar athláimh)

Dan Sitter. Transworld, 1964. Clúdach bog, riocht cuibheasach. Dath an chlúdaigh ídithe agus smáil air. Droim rocach. Spotaí ar an taobh. Na leathanaigh dorcha ach glan.

Seacht mBua an Éirí Amach (ar athláimh)

Pádraic Ó Conaire. Sáirséal agus Dill. An Chéad Cló, 1967. Clúdach crua gan forchlúdach, riocht maith. Caite/dath ídithe ar an imeall agus smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh, ainm an iar-úinéara scríofa taobh istigh.

Bóthar an Óir (ar athláimh)

Máiréad Ní Ghráda. Brún agus Ó Nualláin Tta. Clúdach bog, riocht cuibheasach. Smál agus dorchú ar an chlúdach, spotaí ar na leathanaigh cheangail. Breacphictiúir agus línte ar na leathanaigh.

Gearr-Scríobhadh na Gaedhilge (ar athláimh)

Pitman’s Shorthand Adapted to Gaelic. Seághan Mac hEnrigh. Sir Isaac Pitman agus a Chlann Mhac, Teo. Clúdach crua, gan forchlúdach. Riocht maith, smál ar an chlúdach. Spotaí ar an taobh agus na leathanaigh cheangail.

Mo Ghaiscíoch, Mícheál (ar athláimh)

Clúdach bog, céad chló 1965, sa chló nua. Cathal Ó Sándair. Leathanaigh ag tús an leabhair a bhfuil marcanna orthu, déanta le peann luaidhe agus peann gorm. Níos lú i dtreo lár agus deireadh an leabhair. Oifig an tSoláthair.

Leabhair Scoile

Bunscoil

Meánscoil